这世上只有爱是亘古不变的。真爱,就是握住对方的手直到白头。沧海桑田,世事变化,而唯有爱,亘古不变。Boy Sompob借歌声诉说:爱,不变。

บางครั้ง หนทางของคนมันช่างยากเย็น
有时,人们的道路无比艰难

ฉันไม่อาจเห็น ว่าวันข้างหน้า เป็นอย่างไร
我不可能看到未来是怎样

อาจหมดเรี่ยวแรง ที่จะสู้เดินไป ข้างหน้า
也许竭尽全力走向前方

บางครั้ง มีทาง หลายทางให้ฉันเลือกเดิน
有时,有许多路让我选择

ฉันไม่รู้เลย วันข้างหน้าจะสดใส มันอาจจะมืดมน
我不知道,未来将会光明也许黑暗

ที่สุด ฉันควรเลือกเดิน ทางใด
最后我应该选择走哪条路

ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ จะเปลี่ยนไป
不管明天怎样变化

โลกจะเปลี่ยนแปลง ฟ้าจะเปลี่ยนสี
世界将会改变 天空将会改变颜色

แต่ความรักฉันที่มีมันจะไม่มีเปลี่ยนไป
但是我的爱将不会改变

ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง ตามวันเวลา
不会随时间改变

ต่อให้ทางให้หน้า เป็นเช่นไร ฉันจะเลือกเดิน
不管前方道路如何 我都会选一条走

ทางซ้ายหรือทางขวา แต่อยากให้รู้ไว้
左边或者右边 但是想让你知道

ฉันเองจะจับมือเธอ ตลอดเวลา
我会永远握住你的手

อยากขอให้เธอมั่นใจและรู้ไว้ว่า รักฉันที่มีจะไม่เปลี่ยนแปลง
想让你坚信并且知道 爱我不会改变

สุดท้ายหนทาง ที่ตัวฉันได้เลือกไป
最后我自己选择走的路

เธออาจเสียใจ กับทางที่ฉันนั้นเลือกเดิน
你可能会因我选择走的路而伤心

อยากให้เชื่อใจ อยากให้เธอรู้ไว้ คนดี
想让你相信 想让你知道 是好人

ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ จะเปลี่ยนไป
不管明天怎样变化

โลกจะเปลี่ยนแปลง ฟ้าจะเปลี่ยนสี
世界将会改变 天空将会改变颜色

แต่ความรักฉันที่มีมันจะไม่มีเปลี่ยนไป
但是我的爱将不会改变

ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง ตามวันเวลา
不会随时间改变

ต่อให้ทางให้หน้า เป็นเช่นไร ฉันจะเลือกเดิน
不管前方道路如何 我都会选一条走

ทางซ้ายหรือทางขวา แต่อยากให้รู้ไว้
左边或者右边 但是想让你知道

ฉันเองจะจับมือเธอ ตลอดเวลา
我会永远握住你的手

อยากขอให้เธอมั่นใจและรู้ไว้ว่า รักฉันที่มีจะไม่เปลี่ยนแปลง
想让你坚信并且知道 爱我不会改变

บางครั้ง หนทางของคนมันช่างยากเย็น
有时,人们的道路无比艰难

ฉันไม่อาจเห็น ว่าวันข้างหน้า เป็นอย่างไร
我不可能看到未来是怎样

อาจหมดเรี่ยวแรง ไม่มีเปลี่ยนแปลง ตามวันเวลา
也许竭尽全力 不随时间改变

ต่อให้ทางให้หน้า เป็นเช่นไร ฉันจะเลือกเดิน
不管前方道路如何 我都会选一条走

ทางซ้ายหรือทางขวา แต่อยากให้รู้ไว้
左边或者右边 但是想让你知道

ฉันเองจะจับมือเธอ ตลอดเวลา
我会永远握住你的手

อยากขอให้เธอมั่นใจและรู้ไว้ว่า รักฉันที่มีจะไม่เปลี่ยนแปลง
想让你坚信并且知道 爱我不会改变

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。