阴雨绵绵是最适合睡觉觉的时间啦~可是苦逼的办公室一族只得硬撑着继续工作,但是,你造吗?白天小憩一会可是很重要的呢,好处多多,不可忽视哦~如果条件允许的话尽量睡个二十分钟,立马变身元气少年)~

บ่ายๆ ฝนตก ฟ้าครึ้ม อากาศเย็นๆ เป็นใจให้เราเอนกายเป็นอย่างมาก แต่ทำไม่ได้เพราะยังยังคงนั่งทำงานตัวเป็นเกลียว หัวเป็นน็อตอยู่บนโต๊ะทำงานในอออฟฟิศ ครั้นจะแอบฟุบไปกับโต๊ะ เจ้านายก็อาจจะมาดึงหูเอาได้ แต่จริงๆ แล้วการแอบงีบเล็กๆ ในตอนกลางวัน ให้ประโยชน์กับร่างกายมากอย่างที่เราคาดไม่ถึงเลยนะ
阴雨绵绵天气凉爽的下午会让我们躺倒一片,但是不能这样做,因为依然得坐在办公室里忙工作。偷偷趴在桌子上的话,老板就要过来扭耳朵啦。但事实上,白天打个盹小憩一会,对我们的身体有极大的好处,超乎想象哦。

7 ประโยชน์ของการ “นอนกลางวัน”
白天睡觉的7大好处

1. ลดความเครียด ช่วยให้สมองสดใส คิดงานง่ายขึ้น
1.减少压力,让大脑清醒,工作上思维更活跃。

2. เรียกพลังให้สมองตื่นตัวมากขึ้น ทำงานอย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น
2.让头脑更加清醒,工作更高效。

3. พักผ่อนได้ทั้งสมอง ร่างกาย และหัวใจ ไม่ให้ทำงานเหนื่อยจนเกินไป
3.大脑、身体和心都能得到休息,不会过于疲劳的工作。

4. เพิ่มความพร้อมให้กับร่างกาย เพื่อทำกิจกรรมต่างๆ ต่อไป เช่น ทำงานต่อ ไปออกกำลังกาย
4.为了接下来的各种活动,给身体增加准备。比如:接下来的工作、身体锻炼。

5. ลดความเสี่ยงโรคหัวใจ และหลอดเลือดได้
5.减少患心脏病和血管病的风险。

6. เพิ่มความไวต่อการตอบสนองต่อสิ่งรอบข้าง
6.增强对周围事物的灵敏度。

7. เพิ่มประสิทธิภาพในการจดจำของสมอง ถ้าไปประชุมทั้งๆ ที่ยังง่วง รับรองว่าออกมาลืมหมดแน่นอน
7.增加大脑的记忆力,如果困倦的去开会,开完会一定就忘光了会议内容。

วิธีแอบงีบนอนกลางวันให้ได้ประสิทธิภาพสูงสุด คือ
最高效的白天小憩方法,就是:

- ไม่ควรงีบหลับเกิน 20 นาที เพราะจะทำให้อ่อนเพลีย หรือง่วงกว่าเดิม
小憩时间不应该超过20分钟,否则会感到疲劳或者更困。

- ช่วงเวลาที่เหมาะแก่การงีบหลับ คือ 13.00-15.00 น.
小憩的最好时间是13.00-15.00

- ถึงแม้ว่าจะงีบหลับแค่ไม่กี่นาที แต่หากหลับในห้องที่ปิดประตูเงียบ ปิดไฟมืด จะให้ประสิทธิภาพในการงีบหลับดีขึ้น
尽管小憩时间没有几分钟,但如果睡在关着门和灯的静谧黑暗的房间里,小憩会更好。


词汇学习:
เอนกาย躺、卧      ฟุบ伏、趴      งีบ打盹儿     ประสิทธิภาพ效率       อ่อนเพลีย疲劳

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。