这段时间国内一档叫《蒙面唱将》的综艺节目成功吸引了小编的眼球,很多知名歌手放下明星光环,躲在面具下用实力征服全场观众、用最多面的技能展现自己。当他们揭下面具的一刹那,不少人都为之惊艳。听说泰国最近也紧跟潮流,来了个泰国版的《蒙面唱将》哦!那我们一起来看看泰国版的跟我们中国版有何异同吧!

เปิดตัวแรงข้ามคืนกับเทปแรกของรายการ "The Mask Singer หน้ากากนักร้อง" รายการคนดังปิดหน้าโชว์พลังเสียงร้องให้กรรมการทายอันแสนโด่งดังของเกาหลี ที่ทางเวิร์คพอยท์ได้ลิขสิทธิ์มาสร้างความสนุกในเวอร์ชั่นไทย ในเทปแรกที่ออกอากาศ 6 ต.ค. ที่ผ่านมา ก็แรงจนทำให้แฮชแท็ก #Themasksinger ถูกพูดถึงจนติดเทรนยอดนิยมในโลกออนไลน์อย่างรวดเร็วในช่วงเวลานั้น ถือเป็นปรากฎการณ์ของการค้นหา นักแสดง ศิลปิน คนดัง ภายใต้หน้ากากจากการแข่งขันร้องเพลงที่แรงที่สุด
综艺节目《The Mask Singer蒙面唱将》第一期播出之后一夜爆红,这是一档引进自韩国的综艺节目,各路明星戴上面具之后只能让猜评团和观众通过自己的歌声来猜测其真实身份。泰国Workpoint频道购买了该节目版权后已在10月6日播出了第一期节目。节目播出后迅速登上了网络的热搜榜,在网上也掀起了一股猜测面具下的演员或者歌手究竟是谁的热潮!

กติกาของรายการนี้ เป็นประชันการร้องเพลงภายใต้หน้ากาก ใครที่ถูกโหวตจากผู้ชมในรายการและกรรมการมากสุดที่จะได้ผ่านเข้ารอบ ส่วนคนตกรอบจะต้องถอดหน้ากาก ผู้เข้าแข่งขัน 2 คนแรกของรายการที่ผ่ายแพ้ ทำกรรมการและคนดูตกตะลึงกันทั้งประเทศ
该节目的比赛规则是参赛者必须戴上面具唱歌,哪位参赛者得到来自评审团和观众的票数最多可以进入下一轮,而被淘汰的歌手将要在众目睽睽之下接下面具。当第一期节目中被淘汰的两位歌手揭下面具的时候,评委们和观众们都难以置信,全国沸腾。

เมื่อคนแรกที่ถอดหน้ากาก ออกมานั้น เป็นนักแสดงสาวที่น้อยคนจะรู้ว่าเธอร้องเพลงได้เพราะมาก แต่ที่ทำเอาน่าตกใจมากกว่านั้น เมื่อเธอเผยความรู้สึกบนเวทีว่า เห็นภายนอกเธอจะดูมาดมั่นเป็นสาวเปรี้ยวและมั่นใจ แต่แท้จริงแล้วเธอหนีการร้องเพลงมาตลอดชีวิต ถึงแม้เธอจะรักการร้องเพลงและมีน้ำเสียงที่ทรงพลังก็ตาม แต่เพราะความไม่มั่นใจว่าตัวเองสามารถร้องเพลงให้คนฟังเพราะได้ แต่รายการนี้สามารถปลดล็อคในตัวเธอจึงยอมมาแข่งขันในรายการ นั่นคือ "จ๊ะจ๋า พริมรตา เดชอุดม" นักแสดงสาวที่มาภายใต้ "หน้ากากฟีนิกซ์" กับบทเพลง "หัวใจไม่อยู่กับตัว" และเมื่อถอดหน้ากากออกมานอกจากที่เธอสามารถทำให้คนทั้งประเทศตกตะลึงแบบคาดไม่ถึงแล้ว เธอยังทำให้หลายคนต้องน้ำตาคลอกับเรื่องราวของเธอเกี่ยวกับการร้องเพลง และส่งกำลังใจเพื่อให้เธอได้มีพลังและกล้าที่จะทำในสิ่งที่รักในเรื่องของการร้องเพลงต่อไป
当第一位选手把面具接下来的时候,大部分人都不曾觉得她居然唱歌这么好听。但是当她讲述在舞台上唱歌的感受时,大家更是难以置信。她表面上看起来是个自信满满、气场强大的女人,但实际上她一直都在逃避唱歌这一块。尽管她骨子里很喜欢唱歌,而且她的声线也悦耳动听,但她还是缺乏上台唱歌给大家听的信心。而这个节目正好可以帮她解开内心的枷锁,所以她决定来参加这个节目。这位戴着凤凰面具唱《心不在焉》的歌手就是Jaja Primrata,当她揭下面具从后台走出来的时候,除了让全国观众为之震惊,她和音乐之间的往事也让不少人为之落泪,大家都鼓励她继续坚持唱歌,并且要勇于坚持自己所喜爱的事物。

อีกคนที่ต้องพ่ายแพ้จากการแข่งขันและต้องถอดหน้ากากในคู่ถัดมา เขามาภายใต้หน้ากาก "หน้ากากแมวตาเดียว"ที่แฝงความหมายของการออกแบบและคัดเลือกหน้ากากด้วยตัวเองตั้งแต่การออกแบบหน้ากากด้วยตัวเอง และสาเหตุที่เลือกเป็นหน้ากากแมวตาเดียว เพราะเชื่อว่าการมารายการนี้ต้องใช้หูในการฟังมากกว่าตา ชายคนนี้คือ "สุเมธ องอาจ" ทุกคนส่วนใหญ่รู้จักในนามของอดีตนักร้องดูโอรุ่นบุกเบิกเจ้าของเพลงและน้ำเสียงโรแมนติก และบนเวที สุเมธ มาร้องเพลงหลอกทุกคนด้วยเพลงที่ตรงข้ามกับแนวเพลงของตัวเองอย่างเพลง "กัญชา" เพราะมีความเชื่อว่าเป็นนักร้องจะต้องสามารถร้องเพลงได้ทุกแนว ซึ่งบทเพลงกัญชาของเวอร์ชั่นในรายการเรียกได้ว่าทรงพลังเป็นอย่างมาก
还有一位戴着“独眼猫”面具的选手也不幸落败了。他向我们阐述了这个面具的特殊含义,从设计面具到挑选材料他都是亲力亲为。他之所以为自己选择“独眼猫”作为自己的面具,是因为他认为在这节目中我们更需要用耳朵细心聆听,而不是靠眼睛去看的。这位男歌手就是Xumet Ongart,大部分观众对他的印象还停留在先锋音乐流派的那个时代,以及他富有磁性的浪漫声线。这次在舞台上他唱了一首《麻药》,这首歌跟他以往的风格大相径庭,让大家都始料不及,因为他坚信作为一名歌手就应该能驾驭所有风格的歌曲。节目中这首歌的歌词也充满了不少正能量。

อีก 2 หน้ากากที่เข้ารอบอย่าง "หน้ากากโพนี่" และ "หน้ากากน้ำพริกหมู" กลายเป็นประเด็นที่ทุกคนต้องติดตามและค้นหา ว่าเป็นใคร จะตรงกับที่ใจในคาดหมายกันไว้หรือไม่ ต้องเก็บไปคิดเทียบดูกับคนดังทั้งประเทศแล้วกัน คู่แรกยังไม่เฉลย ผู้เข้าแข่งขันคนใหม่ก็ขนมาอีกเพียบ ความสนุกและการค้นหาคนภายใต้หน้ากากนี้จะยังคงทวีคูณความต่อเนื่องขึ้นไปอีก! ติดตามรายการ The Mask Singer หน้ากากนักร้อง ได้ทุกวันพฤหัสบดี เวลา 20.00 น. ทางช่องเวิร์คพอยท์ ใครยังไม่ได้ดู ต้องไม่พลาดนะจ๊ะ!
还有两名顺利晋级的歌手“娇俏小马”和“喜欢喝辣酱的猪猪”到底是谁呢?他们是不是跟你们心中想的那个人一样呢?那就不要错过接下来的精彩节目啦!第一对顺利晋级的选手还没缓过气来,陆续加入的歌手就摩拳擦掌要来踢馆啦!全民竞猜蒙面唱将的热潮正在掀起啦!每周四晚上八点在Workpoint频道等着你来加入猜评团大军,谁还没看的千万不要错过啦!

词汇学习:
กรรมการทาย猜评团
โด่งดัง 当红的
ลิขสิทธิ์ 版权
ปรากฎการณ์ 现象
กติกา 规则
ประชัน 竞赛,竞技
โหวต票数,投票(vote)
ตกตะลึง 震惊,惊诧
 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。