去过泰国旅游的朋友们肯定会对这个国家数量众多的寺庙印象深刻,尤其是对于只喜欢吃喝玩乐的享乐主义者来说,这些无处不在的寺庙逛得多了就会不知不觉产生审美疲劳,觉得枯燥无味。但是不管如何,我们既然到了别人的国家,就得入乡随俗,入庙就要拜佛,遵守寺庙的规矩。除此之外,寺庙里面也隐藏着很多学习泰语的机会哦!下面我们一起来看看这些分布在寺庙各处的生活箴言吧!(图片资料来自于清莱府宝光菩提禅寺วัดแสงแก้วโพทธิญาน)

ไม่ชอบกู ไม่เป็นไร แต่อย่า!!! ใส่ร้ายกู!!! ให้คนอื่นคิดแบบมึง...
你不喜欢我没关系!!!不要来冤枉我,让别人像你这样评价我。

词汇学习:

1.กู我 -มึง你 较为粗鲁的人称代词,一般用于同辈亲密朋友之间或者争吵时

2.ใส่ร้าย冤枉、诽谤

หนังสือที่ดีบอกไม่ได้จาก"หน้าปก" ใจที่ สกปรก ก็บอกไม่ได้จาก"หน้าตา"
从封面看不出一本书的好坏,从一个人的外貌也看不出他的善恶。

词汇学习:หน้าปก封面 สกปรก肮脏的

หยุด!!!"นินทา"ใครๆเขาเอาเวลาไป"พัฒนาตัวเอง"จะดีกว่านะ...
停止“流言蜚语”吧!把时间用在完善自己会更好......

词汇学习:นินทา流言蜚语、闲言碎语、八卦、谣言 พัฒนา发展、提升、提高

ด้านหลังขอวจาน ถึงจะไม่ได้ใช้และไม่มีใครเห็น แต่ถ้าจะให้สะอาด ก็ต้องล้างทั้งหน้าและหลัง คนเรา ถ้าคิดจะเป็นคนดี มันต้องดีทั้ง ต่อหน้าและลับหลัง
盘子的背面,虽然没有人使用,也没有人会看得到,但是如果要干干净净,就要把盘子的上下两面都清洗。我们人呢,想要做个好人,就得人前人后都要做到最好。

词汇学习:ต่อหน้า面对面,人前 ลับหลัง背后

本文由沪江泰语整理翻译,转载请注明出处。