亲~你爱漫画吗?你想检测自己的泰语水平吗?沪江泰语现推出新的系列文章—趣味漫画,带你轻松学泰语~担心看不懂?没关系!沪江泰语考虑到大众需求,将重点语句都翻译出来啦。想阅读相关章节,在沪江泰语的官网上搜索趣味漫画就可以啦~

男主名:หัวยุ่ง(爆炸头)       猫名:จอมป่วน(捣蛋鬼)

มีแมวมาติดแกเรอะ
有猫缠着你吗

ใช่ มีแมวมาติด
对,有猫缠着我

แมว

หรือว่าจะเป็นน้องแมว
难道是喵喵妹妹

น้องแมวเด็กฝึกงาน
实习的喵喵妹妹

น้องแมวผมแดง
红色头发的喵喵妹妹

ที่ตัวเล็กๆน่ารัก
身材娇小可爱

น้องแมวคนนั้น
那个喵喵妹妹

ใช่แน่ๆ
一定是

ซุบซิบอะไรกันฟะ
偷偷说什么呢

นี่พี่ไปสนิทกับน้องตอนไหนเนี่ย
你什么时候和喵喵妹妹好上的

ทำไมผมไม่รู้เรื่อง
为什么我不知道

อิจฉาเฟ้ย
嫉妒

เฮ้ย ไหนว่าไม่สนน้องเค้าไงฟะ
哼,谁说对她不感兴趣的

อะไรของพวกแกฟะ
你们在说什么

ผมไม่คิดว่าฟี่จะเป็นคนแบบนี้
我没想到你是这样的人

ไปคุยกับน้องแมวตอนไหน
什么时候勾搭上喵喵妹妹的

ไอเพื่อนทรยศ
背信弃义的朋友

อ้าว ไม่ใช่น้องแมวที่ฝึกงานหรอกเหรอ
啊呀,不是实习的喵喵妹妹吗

เจ็บแปร๊บๆ
疼死了

ไม่ใช่น้องแมว แต่ตูหมายคววามถึงแมวเป็นๆ
不是喵喵妹妹,我说的是活生生的猫

 

แมวเป็นๆ
活生生的猫

โถ่เอ๊ย แมวจริงๆหรอกเรอะ แล้วไม่บอกแต่แรก
天哪,真的猫吗?一开始不说

นั่นสิ
就是

นี่พวกเอ็งไม่คิดจะขอโทษตูหน่อยเรอะ
你们两不打算跟我道歉吗?

แล้วว่าแต่ อยู่ดีๆมีแมวมาติดนายได้ไงล่ะ
但是好端端的怎么有只猫缠着你 

เอิร์ธ(เพื่อน)มนุษย์ขี้อู้แห่งออฟฟิศ(มีแมว1ตัว)
Eart(朋友)办公室的话唠 有一只猫

ปกตินายไม่ชอบสัตว์นี่นา
你一向不喜欢小动物的啊

ผมว่าพี่หัวยุ่งดูอับโชคมากนะ
我觉得爆炸头看起来已经很衰了

ยังมีแมวติดพี่อีกได้ไงเนี่ย
竟然还有猫来缠着你

ผมว่าแมวนั้นต้องอดข้าวตายแน่ๆเลย
我看那只猫一定要饿死了

กะทะ(รุ่นน้อง) ไอเด็กปากเสีย นิสัยแย่ (มีแมวตัว1หมา1ตัว)Kada
(小鲜肉),毒舌,人品渣(有一只猫一只狗)

ไอ้เด็กสามหาวนั่นปากเรอะที่พูดน่ะ
这个家伙说的话怎么这么难听

แล้วเรื่องมันเป็นไงมาไง
事情的经过到底是怎么样的

เล่าให้ฟังหน่อยดิพี่
说给我们听听吧

ผมเคยได้ยินมาว่าช่วงเวลาที่เราไม่สบายใจ ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตาม เราควรจะเล่าเรื่องนั้นให้คนที่สนิทกับเราฟังมากที่สุด มันจะช่วยให้เรารู้สึกสบายใจมากขึ้น
我曾经听说在我们不开心的时候,不管是什么事情,我们都应该把那件事分享给好朋友听,这样有助于让我们变得开心。

(爆炸头的这两个朋(损)友是上天派来折磨爆炸头的吗?哈哈,你以为他们之间的事情就这样结束了吗?才不呢,精彩才刚刚开始呦!记得来看下一章节啊)

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。