最近抖音上传得特别火的东南亚吊链舞不知道大家有没有看过……那可是相当地洗脑+上头!泰语君就差当场录个视频给你们看我模仿得像不像了!
 



于是凭着“兴趣”,泰语君顺着网线挖呀挖,找到了这首歌的原唱……是一首叫做《Dễ Đến Dễ Đi》(反正泰语君也不知道怎么念……)的越南歌曲!原唱的歌手和MV也是相当的不错和养眼的……来一起欣赏一下原版的MV!

同为东南亚国家,一个国家超火的歌曲用不了多久就会传到隔壁国家去了。这不,最近越南超火的歌曲也传到了泰国,并且还有不小的热度呢!所以这首越南歌的原唱也做了一版泰语版的,下面就让我们一起来听听泰语版的吧~

微信端观看


จากกันไปง่าย ๆ
轻易分手

เธอเคยสัญญาว่าไม่มีวันแยกกันไป
你曾许诺永不分离
คำพูดนั้นรู้มั้ยทำฉันละลายทุกที
知道吗那些许诺每次都会融化我的心
คิดว่าสองเรา คงรักกันดี ดูเธอช่างแสนดี
以为我们彼此深爱 眼中的你完美无比
แต่สุดท้ายทำไมเธอทำกันได้ลง
但是最终你还是放下了
กลับเป็นฉันยังคงให้อภัยเธอได้ทุกที
而我却还是会选择原谅你
ยอมเธอไปทุกครั้งนะช่วยรู้ไว้ที
接受你的每次离去 让我醒醒吧
ถามแค่นี้ ถ้าจะมาหลอกลวง
就问这些 如果你要来骗我

ในคำว่ารัก ของเธอนั้น คือแบบไหน
你口中的爱是哪一种
ที่ผ่านมา หรือแค่อยากให้ฉัน ทรมาน
还是说一直以来只是想折磨我
เลิกรากัน ฉันก็ทำได้เพียงยอมรับ
分手 我能做的也只有接受
มองเธอเดินแยกทางไป ไปกับใครที่ไม่ใช่ฉัน
看着你和他远去

มันนานแค่ไหน ที่ตัวฉัน ไม่มีเธอ
我已经失去你多久了
ยืนข้างกัน ในที่เคยวาดฝัน ในวันนี้
曾设想过在一起的场景 而今日
ยังคงรัก และยังคิดถึงกันอยู่มั้ย
是否还彼此还挂念并相爱着
ต่อให้รักฉันและเธอ มันสลายหายไปกับฝน
即使我们的爱随着雨水一同消失

เธอ คงลืมฉันไปแล้วล่ะ
你 可能早已忘了我
ลืมหมดแล้วเรื่องราว
忘了我们的故事
ทั้งที่ฉัน ยังจดจำทุกเรื่องราว
即使我还牢记着我们的故事
ไปกับแผลในใจ
以及心底的伤疤
ต่อให้เจอปัญหาชีวิตมากมาย
即便生活中问题无数
รักที่ให้เธอนั้นก็ยังเหมือนเดิม
但对你的爱依然如初

ต่อให้หัวใจจะร้าวราน
即便心被撕碎
ต่อให้ในมือจะว่างเปล่า
即便什么也抓不住
อยากที่จะก้าวเดินเรื่อยไป
想逐渐向前走
ไม่มานั่งจม อยู่กับฝันไม่เป็นจริง
不想坐着沉溺于不真实的梦
ก็เข้าใจถูกแล้วที่ฉันโง่งมงาย
是的 我就是愚不可及
ที่ยอมปล่อยเธอนั้นเดินจากไปง่ายดาย
那么轻易的就放你离开

แต่สุดท้ายทำไมเธอทำกันได้ลง
但是最终你还是放下了 
กลับเป็นฉันยังคงให้อภัยเธอได้ทุกที
而我却还是会选择原谅你
ยอมเธอไปทุกครั้งนะช่วยรู้ไว้ที
接受你的每次离去 让我醒醒吧
ถามแค่นี้ ถ้าจะมาหลอกลวง
就问这些 如果你要来骗我

ในคำว่ารัก ของเธอนั้น คือแบบไหน
你口中的爱是哪一种
ที่ผ่านมา หรือแค่อยากให้ฉัน ทรมาน
还是说一直以来只是想折磨我
เลิกรากัน ฉันก็ทำได้เพียงยอมรับ
分手 我能做的也只有接受
มองเธอเดินแยกทางไป ไปกับใครที่ไม่ใช่ฉัน
看着你和他远去

มันนานแค่ไหน ที่ตัวฉัน ไม่มีเธอ
我已经失去你多久了
ยืนข้างกัน ในที่เคยวาดฝัน ในวันนี้
曾设想过在一起的场景 而今日
ยังคงรัก และยังคิดถึงกันอยู่มั้ย
是否还彼此还挂念并相爱着
ต่อให้รักฉันและเธอ มันสลายหายไปกับฝน
即使我们的爱随着雨水一同消失

มันนานเท่าไร
以及多久了
ไม่มีเธอนั้นมายืนข้างกัน
没有你在身边
ยังคงรักคิดถึงอยู่มั้ย?
是否还挂念并爱着
ต่อให้รักฉันและเธอ
即使我们的爱
มันสลายหายไปกับฝน 
随着雨水消失不见


快!学会这首歌!成为抖音吊链舞新一代的神!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自trueid,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。