豆浆作为一种很有营养的饮品很受泰国人的欢迎,是泰国人餐桌上经常出现的东西,如果只是普通的豆浆那就太无聊啦!今天我们就来学习一下,泰国的美食家们是怎么把平淡无奇的豆浆变得不普通的,赶快来学习!

1. น้ำเต้าหู้สูตรพื้นฐาน
1.普通配方豆浆


ส่วนผสม น้ำเต้าหู้
配料

  • ถั่วเหลือง 16 ออนซ์ (ประมาณ 453 กรัม)
    黄豆 16 盎司(约 453 克)
  • ถั่วลิสง 1 ถ้วย
    花生 1 小碗
  • อัลมอนด์ 1 ถ้วย
    杏仁 1 小碗
  • น้ำเปล่า
    白水
  • น้ำตาลทรายแดง หรือน้ำตาลทรายขาว (สำหรับเพิ่มความหวานตามชอบ)
    赤砂糖或白砂糖(根据口味添加甜度)
  • หมายเหตุ : อัตราส่วนผสมระหว่างถั่วกับน้ำคือ 1:3
    备注:豆子和水的比例为1:3

วิธีทำน้ำเต้าหู้
做法:
           1. ล้างถั่วเหลือง ถั่วลิสง และอัลมอนด์ ให้สะอาด จากนั้นแช่น้ำให้ท่วมทิ้งไว้อย่างน้อย 8 ชั่วโมง หรือข้ามคืน (ถั่วที่ได้จะพองขึ้นเป็น 3 เท่า)
           1.将黄豆、花生和杏仁清洗干净,然后浸泡在水中至少 8 小时或过夜(黄豆会膨胀到大约三倍大小)。
            2. ใส่ถั่วทั้งหมดที่แช่น้ำแล้ว 3 ถ้วยลงในเครื่องปั่น ตามด้วยน้ำเปล่า 6 ถ้วย (อัตราส่วน 1:3) แล้วปั่นให้เข้ากันประมาณ 1-2 นาที จนส่วนผสมเนียนละเอียด 
           2.将浸泡过的黄豆、花生和杏仁3杯连同6杯水(比例为1:3)放入搅拌机中,然后搅拌均匀,大约需要1-2分钟,直到食材细腻。
           3. นำส่วนผสมที่ปั่นละเอียดแล้วมากรองด้วยผ้าขาวบาง บีบเอาเฉพาะน้ำ ใส่หม้อ เตรียมไว้
           3.将搅拌均匀的食材用滤布过滤,把汁水挤出并倒入锅中备用。
           4. นำน้ำเต้าหู้ขึ้นตั้งไฟต้มจนเดือดและมีฟอง (หมั่นคนผสมเรื่อย ๆ เพื่อไม่ให้ส่วนผสมไหม้) 
           4.将豆浆放在火上煮沸,直到出现沸腾和泡沫(请不断搅拌以防烧焦)。
           5. ตักน้ำเต้าหู้ที่ได้ใส่แก้ว เติมน้ำตาลทรายแดงลงไปตามชอบ คนผสมให้เข้ากัน พร้อมเสิร์ฟ
           5.将煮沸的豆浆盛入杯中,根据口味加入赤砂糖,搅拌均匀,然后即可享用。

 

2. น้ำเต้าหู้งาดำ
2.黑芝麻豆浆


ส่วนผสม น้ำเต้าหู้งาดำ
配料

  • ถั่วเหลืองซีก 500 กรัม
    黄豆500克
  • งาดำ 1-2 ช้อนโต๊ะ (ตามความชอบ)
    黑芝麻1-2勺(根据个人口味)
  • น้ำอุ่น 
    温水
  • น้ำตาลทราย (สำหรับเพิ่มความหวานตามชอบ)
    砂糖(根据口味添加甜度)

วิธีทำน้ำเต้าหู้งาดำ
做法

           1. ล้างถั่วเหลืองให้สะอาด เลือกเม็ดที่เสียทิ้ง ตักขึ้นสะเด็ดน้ำ จากนั้นนำไปคั่วในกระทะจนแห้งและมีกลิ่นหอม แล้วนำไปแช่ในน้ำสะอาดทิ้งไว้อย่างน้อย 3 ชั่วโมง หรือข้ามคืนจนถั่วเหลืองนิ่ม
           1.将黄豆洗净,去除不好的豆子,然后将其捞起沥水。然后在平底锅中炒至干燥且散发出香气,然后将其浸泡在清水中至少3小时或过夜,直到豆子变软。
           2. ล้างงาดำให้สะอาด ตักขึ้นสะเด็ดน้ำแล้วนำไปคั่วจนมีกลิ่นหอม เตรียมไว้
           2.将黑芝麻洗净,将其捞起沥水,然后在平底锅中炒至出现香气,备用。
           3. ใส่ถั่วเหลืองที่แช่น้ำจนนิ่มแล้วลงในเครื่องปั่น ตามด้วยงาดำคั่ว เติมน้ำอุ่นลงไปกะพอให้ท่วมส่วนผสม จากนั้นปั่นจนละเอียด ยกลงกรองด้วยผ้าขาวบาง คั้นเอาเฉพาะน้ำ
           3.将已经泡软的黄豆放入搅拌机中,然后加入炒过的黑芝麻。加入足够的温水以没过食材,然后搅拌至均匀细腻。然后使用滤布过滤,只留下液体部分。
           4. เทน้ำเต้าหู้งาดำลงในหม้อ นำขึ้นตั้งไฟต้มจนเดือด หมั่นคนสม่ำเสมอเพื่อไม่ให้ก้นหม้อไหม้ พอเดือดแล้วเติมน้ำตาลทรายลงไป ชิมรสตามชอบ คนผสมให้เดือดอีกครั้ง ยกลงจากเตา ตักใส่แก้ว พร้อมเสิร์ฟ
          4.将黑芝麻豆浆倒入锅中,然后加热至沸腾。请不断搅拌以防糊锅。一旦开始沸腾,加入砂糖,根据口味调整甜度,继续搅拌食材至再次沸腾,然后从炉子上端下来,将黑芝麻豆浆倒入杯子中即可享用。

 

3. น้ำเต้าหู้ผสมมะนาว
3.柠檬豆浆


ส่วนผสม น้ำเต้าหู้มะนาว
配料

  • น้ำเต้าหู้ (ไม่ใส่น้ำตาล) 150-200 ซี.ซี.
    豆浆(不加糖)150-200毫升
  • มะนาว 1 ผล
    柠檬1个

วิธีทำน้ำเต้าหู้มะนาว
做法
          1. นำมะนาว 1 ผล ไปแช่เย็นแล้วนำมาคั้นเป็นน้ำ
          1.取1颗柠檬,将其放入冰箱冷藏后,取出并榨成柠檬汁。
          2. ผสมน้ำมะนาวลงไปในน้ำนมถั่วเหลือง คนให้เข้ากัน (จะมีลักษณะข้นคล้ายโยเกิร์ต รสชาติเปรี้ยว ๆ หวาน ๆ) พร้อมเสิร์ฟ
          2.将柠檬汁混合到黄豆豆浆中,搅拌均匀(混合物将呈现出类似酸奶的浓稠质地,味道酸酸甜甜),然后即可享用。

 

4. น้ำเต้าหู้แครอต
4.胡萝卜豆浆


ส่วนผสม น้ำเต้าหู้แครอต
配料

  • ถั่วเหลืองซีก 500 กรัม
    黄豆500克
  • น้ำเปล่า
    白水
  • น้ำแครอตคั้นเข้มข้น 1 ถ้วย
    胡萝卜榨汁1小碗
  • ใบเตยมัดเป็นปม
    香兰叶打结
  • น้ำตาลทราย 1 ถ้วย (สำหรับเพิ่มความหวานตามชอบ)
    砂糖1小碗(根据口味添加甜度
  • เกลือป่น 1/4 ช้อนชา
    盐1/4茶匙

วิธีทำน้ำเต้าหู้แครอต
做法
           1. ล้างถั่วเหลืองให้สะอาด แช่น้ำทิ้งไว้อย่างน้อย 3 ชั่วโมง หรือ 1 คืน ตักขึ้นสะเด็ดน้ำ เตรียมไว้
           1.将黄豆洗净,然后浸泡在水中至少3小时或一整夜,然后将其捞起沥水备用。
           2. ใส่ถั่วเหลืองลงในเครื่องปั่น ตามด้วยน้ำเปล่ากะให้พอท่วมถั่วเหลืองแล้วปั่นจนละเอียด กรองด้วยผ้าขาวบาง คั้นเอาเฉพาะน้ำ เตรียมไว้
           2.将黄豆放入搅拌机中,然后加入能没过食材的水,然后搅拌至均匀细腻。随后,使用滤布过滤,只留下液体备用。
           3. ใส่น้ำเต้าหู้ที่ได้ผสมกับน้ำแครอตคนผสมให้เข้ากัน จากนั้นเทใส่หม้อ นำขึ้นตั้งไฟปานกลาง ใส่ใบเตยลงไป ต้มจนเดือด หมั่นคนสม่ำเสมอเพื่อไม่ให้ก้นหม้อไหม้ 
           3.将黄豆豆浆与胡萝卜汁混合在一起,搅拌均匀。将混合物倒入锅中,用中火加热。加入香叶,煮至沸腾。请不断搅拌以防止煮沸。
           4. พอน้ำเต้าหู้เดือดลดไฟลงให้เหลือไฟอ่อน ตักใบเตยออก ใส่น้ำตาลทรายและเกลือป่น คนผสมจนน้ำตาลทรายละลาย ชิมรสตามชอบ พร้อมเสิร์ฟ
           4.一旦豆浆煮沸,将火调至小火,捞出香兰叶,然后加入砂糖和盐,搅拌均匀直到糖完全溶解。根据口味调整味道。然后即可享用。 

 

5. น้ำเต้าหู้ใบเตย
5.香兰叶豆浆



ส่วนผสม น้ำเต้าหู้ใบเตย
配料

  • ถั่วเหลืองซีก 500 กรัม
    黄豆500克
  • น้ำเปล่า
    白水
  • เกลือป่น เล็กน้อย
    盐少许
  • ใบเตยหั่นเป็นชิ้นเล็ก 10-15 ใบ
    香兰叶切小片10-15片
  • น้ำตาลทราย (สำหรับเพิ่มความหวานตามชอบ)
    砂糖(根据口味添加甜度)

วิธีทำน้ำเต้าหู้ใบเตย
做法
           1.  ล้างถั่วเหลืองให้สะอาด แช่น้ำทิ้งไว้ประมาณ 3 ชั่วโมง หรือ 1 คืน ตักขึ้นสะเด็ดน้ำ เตรียมไว้
           1.将黄豆洗净,然后浸泡在水中至少3小时或一整夜,然后将其捞起沥水备用。
           2. ใส่ถั่วเหลืองลงในเครื่องปั่น ตามด้วยใบเตย และน้ำเปล่ากะพอให้ท่วมส่วนผสม ปั่นให้เข้ากันจนละเอียด จากนั้นนำไปกรองด้วยผ้าขาวบาง คั้นเอาเฉพาะน้ำ เตรียมไว้
          2.将黄豆放入搅拌机中,然后加入香兰叶和能没过食材的水,然后搅拌至均匀细腻。随后,使用滤布过滤,只留下液体。
           3. เทน้ำเต้าหู้ใส่หม้อ นำขึ้นตั้งไฟปานกลาง ใส่เกลือลงไปเล็กน้อย หมั่นคนสม่ำเสมอเพื่อไม่ให้ก้นหม้อไหม้ 
           3.将黄豆豆浆倒入锅中,用中火加热。加入少许盐,不断搅拌以防糊锅。
           4. พอน้ำเต้าหู้เดือดแล้วลดเป็นไฟอ่อน ต้มต่อไปอีกประมาณ 10 นาที จากนั้นใส่น้ำตาลทรายลงไปปริมาณตามชอบ พร้อมเสิร์ฟ 
           4.一旦豆浆煮沸,将火调至小火,继续再煮约10分钟。然后加入砂糖,根据口味调整甜度。然后即可享用。

 

6. น้ำเต้าหู้ชาเขียว
6.绿茶豆浆

ส่วนผสม น้ำเต้าหู้ชาเขียว
配料

  • น้ำเต้าหู้สูตรพื้นฐาน 1 ถ้วย
    普通配方的豆浆1碗
  • ผงชาเขียวมัทฉะ 1 ช้อนชา
    抹茶粉1茶匙
  • น้ำร้อน 2 ช้อนโต๊ะ
    热水2勺
  • น้ำตาลทรายแดง  (สำหรับเพิ่มความหวานตามชอบ)
    赤砂糖(根据口味添加甜度)

วิธีทำน้ำเต้าหู้ชาเขียว
做法
           1. นำนมถั่วเหลืองไปอุ่นแค่พอร้อน (ไม่ต้องเดือด) ตักใส่แก้ว เตรียมไว้
           1.取黄豆豆浆,加热至温热(无需煮沸),然后倒入杯中备用。
           2. ใส่ผงชาเขียวมัทฉะลงไปในน้ำร้อนแล้วคนผสมจนละลายเข้ากัน
           2.将抹茶粉倒入热水中,搅拌至完全溶解。
           3. ใส่ส่วนผสมชาเขียวที่ละลายแล้วลงไปในแก้วนมถั่วเหลือง เติมน้ำตาลทรายแดงในปริมาณที่ชอบ คนให้เข้ากัน พร้อมเสิร์ฟ
           3.将已溶解的抹茶液倒入黄豆豆浆杯中,然后根据口味加入适量赤砂糖,搅拌均匀,即可享用。

你最喜欢哪个口味呢?快学起来吧!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。