很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2023.12.19]第2874个词:วุ้นเส้น

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]粉丝”
例:
ไส้กรอกวุ้นเส้น 粉丝香肠
วุ้นเส้นผัดไข่ 粉丝炒蛋
วุ้นเส้นถั่วเขียว 绿豆粉丝
กุ้งอบวุ้นเส้น 粉丝虾煲
ยำวุ้นเส้น 泰式凉拌粉丝
แช่วุ้นเส้นในน้ำ 把粉丝泡在水里
เทคนิคแช่วุ้นเส้น 粉丝浸泡技巧
คาร์โบไฮเดรตที่ได้จากวุ้นเส้น
从粉丝中获得的碳水化合物
ทำกุ้งอบวุ้นเส้นในหม้อหุงข้าว
在电饭锅里做粉丝虾煲
ยำวุ้นเส้นอร่อยมาก
泰式凉拌粉丝很好吃
ที่บ้านใช้วุ้นเส้นต้นสน
家里用的是松树牌粉丝
เมนูนี้ต้องใส่วุ้นเส้นเยอะ ๆ 
这道菜要放很多粉丝
เพราะกินกันหลายคน ก็เลยต้องเพิ่มวุ้นเส้นและผักสดลง
因为是很多人一起吃,所有就加了粉丝和蔬菜进去
แม่ซอยหัวหอมใส่ในยำวุ้นเส้น
妈妈把洋葱切成细片放到凉拌粉丝里
ลวกวุ้นเส้นนานๆหน่อยไม่อย่างนั้นเส้นจะแข็ง ลวกจนวุ้นเส้นใส
粉丝烫久一点否则粉丝会硬,烫至粉丝变得透明

词汇:
ไส้กรอก香肠 ถั่วเขียว绿豆 ยำ凉拌 แช่泡  เทคนิค技巧 หม้อหุงข้าว电饭锅  เพิ่ม增加 ลวก焯 แข็ง ใส透明

发音声调分析:
วุ้นเส้น 是由以下几个部分组成的:
ว -ุ น -้ ส เ- น -้   

วุ้นเส้น [วุ้น-เส้น]有2个音节:วุ้น、เส้น。
วุ้น  低辅音  + 短元音 + 清尾音 + 第3调 → 第4调
เส้น 高辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第3调→ 第3调 

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。