很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2023.12.24]第2879个词:ข้าวกล่อง

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]盒饭”
例:
ข้าวกล่องโรงอาหาร
食堂的盒饭
ข้าวกล่องร้านสะดวกซื้อ
便利店的盒饭
ข้าวกล่องบนรถไฟ
火车上的盒饭
ข้าวกล่องกล่องละ 80 บาท
盒饭80泰铢/盒
มีข้าวกล่องอยู่ในตู้เย็น
冰箱里有盒饭
นำข้าวกล่องไปโรงเรียน
带盒饭去学校
นำข้าวกล่องไปแจกคนกวาดถนน
把盒饭拿去分发给马路清洁工
กินข้าวกล่อง 7-11 เกือบทุกวัน
几乎每天都吃7-11的盒饭
ผมว่าข้าวกล่องยี่ห้อนี้ไม่อร่อยสักเท่าไร
我觉得这个牌子的盒饭不怎么好吃
ซื้อข้าวกล่องแช่แข็งตุนไว้ให้เขาอุ่นไมโครเวฟกินเอง
买冷冻盒饭囤着让他自己用微波炉热了吃
ข้าวกล่อง 7-11 เก็บได้กี่วัน
7-11的盒饭可以储存几天?

词汇:
โรงอาหาร食堂 ร้านสะดวกซื้อ便利店 รถไฟ火车 กล่อง盒 แจก分发 เกือบ几乎 ยี่ห้อ牌子 แช่แข็ง冷冻 ตุนไมโครเวฟ微波炉

发音声调分析:
ข้าวกล่อง 是由以下几个部分组成的:
ข -า ว -้ กล -อ ง -่ 

ข้าวกล่อง [ข้าว-กล่อง]有2个音节:ข้าว、กล่อง。
ข้าว  高辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调 
กล่อง 复合辅音(中) + 长元音 + 清尾音 + 第2调 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。