大家在使用社交媒体的时候很容易看到一些内容上头,从而无脑跟风转发,但殊不知,不加思考的发布和转发很容易给自己带来麻烦,泰国在这方面也有着明确的规定,在泰国社交媒体上活跃的小伙伴,一定要仔细查看!

การโพสต์ หรือแชร์ข้อมูลโดยไม่ยั้งคิด อาจเข้าข่ายผิดกฎหมายว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ได้ เช่น
不加思考地发布或分享 各类内容可能涉嫌违反计算机相关法律法规,例如:

  • โพสต์ให้ร้ายผู้อื่น
    发布辱骂他人的内容
  • โพสต์ภาพโป๊หรือภาพอนาจาร
    发布色 情或淫秽图片
  • ภาพตัด ต่อล้อเลียนผู้อื่น
    发布恶  搞他人的图片
  • แอบอ้างสิทธิ์
    侵犯版权
  • เหตุการณ์ที่ไม่สามารถตรวจสอบแหล่งที่มาได้
    发布无法验证来源的 事件
  • เอกสารลับหรือข้อมูลลับทางราชการ
    泄露政府机密文件或信息
  • ภาพผู้เสียชีวิต
    发布已故人士 的照片

ผู้ใดที่กระทำการเข้าข่ายถือว่ามีความผิด ตาม​พระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ พ.ศ. 2550 มาตรา 14 ผู้ใดกระทำความผิดที่ระบุไว้ดังต่อไปนี้ ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินห้าปีหรือปรับไม่เกินหนึ่งแสนบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
根据2007年《计算机犯罪法》第14条 规定,以下行为可能构成违法,可被判处最高五年监禁或罚款不超过十万泰铢或两者兼施

  1. โดยทุจริตหรือโดยหลอกลวง นำเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์ซึ่งข้อมูลคอมพิวเตอร์ที่บิดเบือนหรือปลอมไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน หรือข้อมูลคอมพิวเตอร์อันเป็นเท็จ โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหายแก่ประชาชน อันมิใช่การกระทำความผิดฐานหมิ่นประมาทตามประมวลกฎหมายอาญา
    以欺诈或欺骗手段,将部分或全部篡改、伪造或 虚假的计算机数据输入计算机系统,可能对公众造成损害,非根据刑法诽谤罪的行为。
  2. นำเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์ซึ่งข้อมูลคอมพิวเตอร์อันเป็นเท็จ โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหายต่อการรักษาความมั่นคงปลอดภัยของประเทศ ความปลอดภัยสาธารณะ ความมั่นคงในทางเศรษฐกิจของประเทศ หรือโครงสร้างพื้นฐานอันเป็นประโยชน์สาธารณะของประเทศ หรือก่อให้เกิดความตื่นตระหนกแก่ประชาชน
    将虚假的计算机数据输入计算机系统, 可能危害国家安全、公共安全、国家经济安全或对国家公共利益有益的基础设施,或对公众造成恐慌。
  3. นำเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์ซึ่งข้อมูลคอมพิวเตอร์ใด ๆ อันเป็นความผิดเกี่ยวกับความมั่นคงแห่งราชอาณาจักรหรือความผิดเกี่ยวกับการก่อการร้ายตามประมวลกฎหมายอาญา
    将与国家安全或 刑法违反有关的任何计算机数据输入计算机系统。
  4. นำเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์ซึ่งข้อมูลคอมพิวเตอร์ใด ๆ ที่มีลักษณะอันลามกและข้อมูลคอมพิวเตอร์นั้นประชาชนทั่วไปอาจเข้าถึงได้
    将具有淫秽性质的内容输入计算机系统并且该内容一般公众可能会访问到。
  5. เผยแพร่หรือส่งต่อซึ่งข้อมูลคอมพิวเตอร์โดยรู้อยู่แล้วว่าเป็นข้อมูลคอมพิวเตอร์ตาม (1) (2) (3) หรือ (4)
    公开或传送已知是根据(1)、(2)、(3)或(4)规定 的计算机数据。

ถ้าการกระทำความผิดตามวรรคหนึ่ง (1) มิได้กระทำต่อประชาชน แต่เป็นการกระทำต่อบุคคลใดบุคคลหนึ่ง ผู้กระทำ ผู้เผยแพร่หรือส่งต่อซึ่งข้อมูลคอมพิวเตอร์ดังกล่าวต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินสามปีหรือปรับไม่เกินหกหมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
如果根据第一款(1)的行为未针对公众,而是针对某一特定个人,传播或传送该等计算机数据的人将面临最多三年监禁或不超过六万泰铢的罚款,或两者兼施。

ข้อมูลจาก: พระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ พ.ศ. 2550 และที่แก้ไขเพิ่มเติม มาตรา 14, กองบังคับการปราบปราม, กระทรวงยุติธรรม
资料来源:司法部打击犯罪执行局2007年《计算机犯罪法》第14条修订版。

 

希望大家在虚拟的网络世界中能够一直保持清醒的头脑。

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。