奥斯卡为了吸引下滑的收视率,前有“史皇”威尔·史密斯拳打侮辱自己太太的主持人:

后有今年的赵喜娜(约翰·塞纳 John Cena)全裸颁奖:

实在没法一直遮着不看颁奖卡,白白壮壮光溜溜,也得立马披上一点东西:

除了疯狂的人类,还有奥斯卡历史上第一位四条腿走路的嘉宾——《坠落的审判》里的狗狗梅西 Messi:

(动图可在沪江泰语公众号上收看)

坐在众星之中,这个待遇比起街头随时会被抓起来的流浪狗们,可以说是狗生赢家了!

而要说到流浪狗,出生在泰国的流浪家族们,又是比其他地方要幸福得多。


泰国“十步一家”的7-Eleven便利店,除了物美价廉的东西之外,随处可见的狗狗也是一大特色。

经常能够看到店门口懒懒散散地躺着几条狗,有时候不小心碰到它们,它们也只是淡淡地看我们一眼,互不相干。

悠闲的环境也有悠闲的狗

门口聚集就算了,店内都可以遇上狗狗。真·看门的:

小憩打盹的:

上货架的:

混不好的会被拖出去:

混得好的,就被店员“收编”:

为什么7-Eleven便利店门口成了这些狗狗喜欢待的地方呢?

สำหรับประเทศไทยเรา ภาพที่เห็นเหล่าหมานอนหน้าเซเว่นนั้นเรียกว่าเป็นเรื่องปกติที่เห็นได้ทั่วไปและในทุกๆ วัน ซึ่งในบางที่เจ้าหมาเหล่านั้นถึงกับเข้ามานอนหรือเดินรับแขกในร้านด้วยเลยก็ว่าได้ ซึ่งหลายๆ คนก็อาจสงสัยกันว่า ทำไมหมาชอบนอนหน้าเซเว่น ไม่มีที่อื่นนอนกันแล้วหรอ
在泰国,我们经常会看到一群狗躺在7-Eleven便利店门口,这甚至已经成为了一种常态,每天都能见到。在一些地方,这些狗甚至会走进店里躺下或走进去迎接客人。很多人可能会好奇,为什么狗喜欢躺在7-Eleven门口,没有其他地方可以呆了吗?

วันนี้เราก็ได้ไปหาข้อมูลมาไขข้อสงสัยเพื่อนๆ กันแล้ว ว่า ทำไมหมาชอบนอนหน้าเซเว่น จนเรียกว่าจะสร้างโครงการหนึ่งเซเว่น หนึ่งหมา ทั่วประเทศไทยเลยก็ไม่เกินจริง
今天,我们就找来了一些资料,来帮大家解答这个问题,看看为什么狗喜欢躺在7-Eleven便利店前,甚至还出现了“一个7-Eleven,一只狗”的 全国普遍现象。

เฉลยแล้ว! ทำไมหมาชอบนอนหน้าเซเว่น มีคำตอบทางวิทยาศาสตร์
揭秘!为什么 狗喜欢躺在7-Eleven便利店前?科学解释

โดยหลักการทางวิทยาศาสตร์แล้ว มันคือความร้อนที่แตกต่างกันของพื้นที่ที่แตกต่างกัน โดยอากาศเย็นจะไหลไปที่อากาศที่ร้อน ซึ่งอากาศร้อนจะลอยตัวขึ้นสูง อากาศที่เย็นกว่าก็จะไหลเข้าแทนที่ ดังนั้นเวลาที่มีคนเดินเข้าเซเว่นและประตูเปิดออก ลมเย็นๆ ที่อยู่ภายในร้านก็จะไหลออกมาสู่อากาศภายนอก ทำให้เป็นอากาศที่สบาย และบรรเทาความร้อนที่อยู่ด้านนอกนั่นเอง เหล่าน้องหมาจึงเห็นว่าจุดนี้นอนแล้วสบายตัวที่สุด
从科学角度来看,这是因为不同区域的热量差异导致的。冷空气会流向热空气,而热空气会上升。比较冷的空气会流进取代热空气。因此,当有人走进7-Eleven并打开门时,店内的凉风就会流出来,使室外空气变得更加舒适,缓解了外面的热量。狗狗们就是因为感受到这一点,才觉得在这里睡 觉最舒服。

นอกจากนั้นนอกจากจะมีอากาศที่เย็นไหลออกมาแล้ว หน้าเซเว่นยังมีหลังคาบังแดดที่ช่วยเรื่องความร้อนอีกต่อหนึ่ง อีกทั้งการนอนที่หน้าเซเว่นนั้นยังพอมีลุ้นที่มีคนใจดีซื้อของกินในเซเว่นหรือในบริเวณแถวนั้นมาเลี้ยงพวกมันด้วยความเอ็นดูด้วยนั่นเอง
除了凉风外,7-Eleven门口还有遮阳的顶棚,进一步帮助降低了热量。而且,在7-Eleven门口睡觉还有一个好处,那就是它们有机会得到好心人可怜它们会在店里或周围购买食物时喂养它们。

看来要养胖胖,还得属泰国啊!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。