หญิงคนหนึ่ง คนที่เรา เรียกว่าแม่
这位被我们称为“妈妈”的女人;

หญิงคนที่ รักเราแท้ ไม่แปรผัน
这位坚贞不渝地爱着我们的女人;

หญิงคนที่ รักเรา เท่าชีวัน
这位爱我们胜过自己的生命的女人

หญิงคนนั้น ให้เราเกิด กำเนิดมา
这位带我们来到世上的女人;

หญิงคนนี้ ที่เราควร จะกราบไหว้
这位我们应该孝敬的女人;

หญิงคนที่ เราทั้งหลาย ควรฝันหา
这位我们应该追寻的女人;

หญิงคนนั้น คนที่เรา เรียกมารดา
这位被我们叫做“母亲”的女人;

หญิงคนที่ เสียน้ำตา ตอนคลอดเรา
这位在分娩我们时哭泣的女人;

วันเราเกิด หญิงคนนี้ ที่ต้องเจ็บ
我们出生时,这位女人为了我们而疼痛;

วันเราเจ็บ เขายิ่งเจ็บ กว่าหลายเท่า
我们痛苦时,她比我们更加痛苦;

วันเราสุข หญิงคนนี้ สุขกว่าเรา
我们幸福时,她比我们更幸福;

วันเขาเศร้า แล้วเราไป อยู่ไหนกัน
当她悲伤时,我们却不知道在哪?

คิดบ้างเถิด ลูกทุกคน จงได้คิด
想一想吧,每个孩子,都应想一想;

คิดบ้างเถิด ใครที่ผิด ที่แปรผัน
想一想吧,永恒不变,是谁的错;

คิดบ้างเถิด เราหรือเขา ที่ลืมกัน
想一想吧,我们和她,谁忘了谁;

คิดบ้างเถิด ใครลืมวัน ที่ผ่านมา
想一想吧,谁忘记了,以往的时光;

เราต่างหาก ที่มัวเมา จนลืมคิด
倒是我们,事务繁忙,忘记了想念;

เราต่างหาก เราที่ผิด ไม่ไปหา
倒是我们,错在我们,不去找她;

เราต่างหาก ที่ไม่เคย มีเวลา
倒是我们,是我们,不曾有时间;

เราต่างหาก ที่มันบ้า หลงลืมตัว
倒是我们,是我们疯了,太忘我;

กลับไปเถิด กลับไป เยี่ยมแม่บ้าง
回去吧,回去,看看妈妈;

อย่าให้ท่าน ต้องอ้างว้าง ใจสลัว
不要让妈妈落寞和灰心

อย่าหลงไฟ หลงแสงสี จนลืมตัว
别沉迷于城市的灯红酒绿当中而忘了自我;

อย่าเมามัว จนลืมแม่ ผู้รักเรา….
别事务繁忙,忘了一直爱着我们的妈妈……

点击查看更多此系列文章>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。