前面我们已经讲过了有关于泰语字母ก.ไก่的故事,大家还记得不~现在我们再来继续讲讲有关泰语第二个字母ไข่的故事吧~这是一个有关青蛙的故事,让我们一起来看看吧~

เขียดเขียวเกาะขอน มองไข่เขียดลอยอยู่ข้างขอน ไข่เขียดกลายเป็นลูกอ๊อด เขียดเขียวเกาะขอนมองลูกอ๊อดว่ายอยู่ข้างขอน หลายวันต่อมาลูกอ๊อดโตเป็นเขียดน้อย เขียดเขียวดีใจที่มีเขียดน้อยเป็นเพื่อนเล่นบนขอน เขียดน้อยโตขึ้นทุกวัน เขียดน้อยโตเป็นเขียดใหญ่ตัวโตเต็มขอน เขียดเต็มขอน ขอนจะจมน้ำเขียดทั้งหลายจึงกระโดดหนีจากขอนไปเกาะโขดหิน ขอนไม่จม บนขอนจึงเหลือเขียดเขียวตัวเดียวเหมือนเดิม
青蛙趴在木桩上,看着木桩旁边的蛙卵。蛙卵变成了蝌蚪,青蛙看着蝌蚪在木桩旁边游水。几天过去,蝌蚪长大成了小青蛙。青蛙很开心有伙伴和它一起在木桩上玩。小青蛙逐渐长大,最终变成了大青蛙,趴满在木桩上。木桩上满是青蛙,就要沉下去了,所有青蛙都跳到了石头上。木桩不沉了,但只剩下一只青蛙,跟之前一样。

词汇学习:

เขียด   浮蛙        เขียว  绿色      เกาะ  依附

มอง 看              ไข่ 卵,蛋       ลอย  漂浮

กลายเป็น 变成     ลูกอ๊อด 蝌蚪    ว่าย   游

หลาย 很多,几      วัน 天           ต่อมา 接下来

โต        大          น้อย  小        ดีใจ  高兴 

เพื่อนเล่น  玩伴     ขอน木桩        ใหญ่  大

เต็ม      满     จม 沉   น้ำ  水      จึง 于是就

กระโดด  跳         หนี 逃走         โขดหิน 石头

เหลือ    剩下       เดียว 一个,独  เหมือนเดิม  同样