ก่อนหน้านี้กะทิเคยสงสัยว่าทำไมถึงเรียกกระต่ายมองยังไงก็ไม่เห็นกระต่ายหูยาว ๆ ลงเอยกะทิก็เข้าใจว่า คงจะเหมือนตรงแผ่นเหล็กมีชี่เล็ก ๆ ยื่นออกมาที่เอาไว้ใช้ขูดมะพร้าวฟันกระต่าย พี่ทองชำนาญงานนี้เห็นจากท่านั่งชันเข่าข้างหนึ่งบนตัวกระต่าย เข่าข้างหนึ่งจดพื้นพี่ทองยิ้มไป มือหมุนกะลาอย่างว่องไว ฟันขาว ๆ ของพี่ทองกับฟันกระต่ายดูจะมีอะไรคล้ายกันอยู่มื้อค่ำผ่านไปเงียบ ๆ แตกต่างจากความโกลาหลในครัวตลอดบ่าย ลมจากแม่น้ำเย็นบาดเนื้อส่งท้ายปี พระจันทร์ดวงโตเปล่งรัศมีอวดความงามอยู่กลางฟ้า เห็นกระต่ายในดวงจันทร์ชัดถนัดตา สามชีวิตบนระเบียงชมจันทร์ราวถูกสะกด ตาพูดลอย ๆ ว่าอยู่ที่ไหนก็ดูพระจันทร์ดวงเดียวกันกะทิรู้ได้เองว่า ตาหมายถึงใครคนหนึ่งก็กำลังมองดูดวงจันทร์บนฟ้าอยู่บนฟ้าอยู่ตอนนี้เหมือนกัน ใครคนที่หัวใจของกะทิร่ำร้องเรียกหาอยู่ทุกลมหายใจ

中文详解:

这个季节之前,佳媞还很迷惑,为什么要把椰刨叫做挖椰子的兔子,看上去也不像耳朵长长的兔子呀。之后佳媞明白了,也许是因为那些直立着的用来刨椰子的小金属片像吧。仔细看,还真有点像兔子的门牙呢。桐哥很擅长这个活,从他的姿势里就看得出来。他把一边膝盖放在椰刨身上,另一边膝盖跪在地板上,微笑着,迅速敏捷地转动着半个椰壳。桐哥那洁白的牙齿和椰刨上的金属片看起来,似乎存在着某些相似之处。
晚餐在一片寂静中过去了,这寂静和始终出现在厨房里的喧嚣是那么的不同。从河上吹来的宜人凉风悄悄送走了年末,月亮发出晶莹明亮的光芒,在天空中炫耀着自己的美丽,月亮里可以清晰地看见一只兔子。三个人在走廊上沉醉地看着月亮。外公出神地说,无论在哪里,看到的总是同一轮月亮。
佳媞明白,外公的意思是,此时此刻也同样有一个人仰望着天空中的同一轮月亮。一个佳媞每次呼吸都在呼唤和寻找的人。