说到他,我相信看过《小情人》这部电影的一定都对他映像非常的深刻,丝毫不亚于男女主角,他蛮横霸道,在厕所里边“拉”边吃肉丸,爱抢别人的零食,他就是杰克!一起来看看长大后的杰克在爱情道路上怎么样了。

นักสื่อข่าวเจอ แจ็ค มาร่วมงาน “ครบรอบ 19 ปี โพลีพลัส” เลยถามถึงความสัมพันธ์กับน้องบิ้ว ว่าเลิกรากันจริงรึเปล่า?
记者在poliplat19周年庆看到杰克 (查郎谱•狄锦邦提哇旺)时问他:你与女朋友bing是不是真的分手了?

“ไม่อกหักแล้วครับ จะมาขอโทษทุกคนด้วยครับ จริงๆ อารมณ์ก็เหมือนวัยรุ่นเลิกกันตอนเช้า ดีกันตอนเย็น”
杰克:自己还没有失恋啦,先跟大家道歉,自己也就像其他的年轻人一样,早上说分手,晚上就会和好啦!

ง้อกันยังไง?
记者:是怎么讨好女朋友的?

“ผมผิดตรงที่ใจร้อน แล้วคิดว่าเค้าต้องเลิกกับเรา แต่จริงๆ แล้วเค้ารักเราครับ”
杰克:是我自己错了,我以为她会和我分手,其实她很爱我!

พอเลิกกันน้องบิ้วโดนด่าเยอะเลย?
记者:分手后bing是不是被狂骂?

 “อันนั้นไม่แน่ใจครับ แต่เราขอโทษที่เราใจร้อนเกินไป แต่ตอนนี้เราคุยกันเข้าใจแล้วครับ ก็ต้องขอโทษพี่ๆด้วยครับ ที่วันนั้นขับรถหนีเพราะไม่รู้ว่าจะพูดอะไร แต่วันนี้ทุกอย่าง ลงตัวแล้วครับ”
杰克:那不一定,是我自己太急躁了,但是现在我们已经和解了。要跟各位记者们说声抱歉,那天我开车跑了是因为我不知道要跟各位说些什么,但是今天一切都已明了了。

เค้าโกรธเรื่องที่เรา พูดเรื่องซื้อกระเป๋าหลุยส์ออกอากาศรึเปล่า?
记者:她有没有因为你提到买路易斯提包的事而生气?

“เรื่องกระเป๋าหลุยส์ไม่มีครับ ผมตั้งใจเล่นเป็นมุกอยู่แล้วเล่าในรายการ “ศึก 12 ราศี” ให้มันตลกครับ”
杰克:这件事情是没有的,买路易斯提包的事是我在节目里吹牛玩的,让节目更搞笑而已。

มีปัญหากันเรื่องอะไร?
记者:你们之间存在什么问题?

“เรื่องส่วนตัวครับ อารมณ์เหมือนซีรีส์ฮอร์โมน ผมเป็นไผ่ เค้าเป็นสไปรท์ หน้าไม่ได้เลย (หัวเราะ) คนจะมาแซวเยอะ ส่วนใหญ่จะมาด่า ก็ต้องขอโทษด้วยที่ทำให้รู้สึกว่าเราเป็นคนไม่ดี ก็อยากให้ทุกคนให้อภัยผม”
杰克:是私事啦,我脾气很倔,我跟她就像水火不容一样。(大笑)很多人会来凑热闹说笑,但是大部分人都会来诅咒我一顿,不管怎么样还是跟大家道歉,我这样让人以为我不是好人,希望大家原谅我。

ได้บทเรียนอะไรบ้าง?
记者:你获取了什么教训?

“เราควรจะต้องคุยกันมากขึ้น แล้วถ้าไม่มั่นใจก็อย่าไปรีบร้อนทำอะไรในโลกโซเชียล เพราะมันมีทั้งผลดีและผลเสีย”
杰克:我们应该相互沟通了解,在不确定的时候不要暴躁做傻事。因为这有好的一面也有坏的一面。

แม่ว่ายังไงบ้าง?
记者:那你妈妈有什么表示?

“แม่ก็ด่าเลยครับว่า ถ้าเลิกกับบิ้วนะ ฉันจะไม่เอาคนอื่น เหมือนบิ้วทำให้แม่สบายใจ คือของไม่หาย ผู้หญิงคนอื่นเข้าบ้านแล้วทองแม่หายไปเส้นหนึ่ง (หัวเราะ) อันนี้พูดเล่นครับ”
杰克:妈妈也骂我,说我要是和bing分手了,她也就不想要别的女孩子了,好像bing让我妈妈很舒心。她来我家东西不会变少,别的女孩子来了,我妈妈的金链子就丢失了一条。(嘻嘻,我开玩笑的)

ทางบ้านบิ้วโอเคมั้ย?
记者:那bing家觉得还好吧?

“ทางบ้านบิ้วโอเคครับ เค้าก็เข้าใจว่าเรื่องมันเป็นยังไง”
杰克:还好啊,因为他们也知道了事情的来龙去脉。

หวานขึ้นมั้ย?
记者:有没有更甜蜜啊?

“ปกติเลยครับ แต่เราเข้าใจกันมากขึ้น แล้วก็ดูเป็นผู้ใหญ่ครับ รักบิ้วเหมือนเดิมรักมากด้วย แต่เงินไม่ค่อยมีเท่าไหร่”
杰克:还好了,但是我们更加的相互理解了,看起来更像大人了,我还是像以前那样爱bing,而且更爱了,但是钱呢,我是没有多少的。(哈哈)

词汇:
ความสัมพันธ์ 关系    เลิกรา 分手
อกหัก失恋、伤心     อารมณ์ 心情、脾性
ง้อ 讨好                ใจร้อน急躁
โกรธ 生气             ออกอากาศ广播
มุก 吹牛                สบายใจ 舒心

更多看明星动态学泰语文章>>> 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。