你知道用泰语来邀请别人该怎么说吗?想约别人一起吃个饭聊个天,庆祝 ,或是想邀请别人来参加婚礼或是别的什么活动。现在就让我们来看看别人是怎么说的吧,一起来学一学!

邀请

会话(1)

ก.วันอาทิตย์หน้าว่างไหมครับ
下星期天有空吗?

ข.ว่างค่ะ ทำไมหรือ
有,怎么啦?

ก.เชิญทานอาหารเย็นที่่บ้าน
请你到我家里吃晚饭。

ข.ขอบคุณมาก ในโอกาสอะไรคะ
谢谢,有什么喜事?

ก.ฉลองตำเเหน่งใหม่ครับ
调了新职位,庆祝一下。

ข.ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ
祝贺你!

ก.ขอบคุณมากครับ
谢谢!

会话(2)

ก.ไปงานแต่งงานของสุจิตรไหม
你去参加苏杰是的婚礼吗?

ข.เขาไมได้เชิญนี่
他没请啊!

ก.เชิญซิ เขาฝากการ์ดมากับฉัน นี่ไง ฉันเพิ่งได้รับเมื่อเช้านี้เอง
请了,他托我把请柬给你,这就是。我今早才收到。

ข.แต่งวันไหน
哪一天?

ก.วันที่๙เดือนนี้ ตรงกับวันเสาร์
这个月9号,正好星期六。

ข.พอดีว่าง อยากไปอยู่เพื่อนฝูงแต่งงานทั้งที
正好有空,早就想去了,难得朋友结婚。

ก.พวกเรารวมเงินกันให้ของขวัญนะ เธอจะร่วมไหม
我们凑钱送礼,你参加吗?

ข.เอาซิ แต่ว่าให้อะไรเขาล่ะ
参加,但不知道送什么好。

ก.ต้องปรึกษากับเพิ่อนๆก่อน
要先跟朋友们商量一下。

ข.ไม่มีปัญหา
没问题。

词汇学习:

ฉลอง庆祝                                      ตำเเหน่ง职务

แสดง表示、表达                             งาน庆典、盛会

แต่งงาน结婚                                  ฝาก委托、寄托

การ์ด卡、贺卡                                แต่ว่า但是

เพิ่ง刚                                          เมื่อเช้านี้今天早上

เพื่อนฝุง朋友                                  ของขวัญ礼物

รวม合、凑集                                  ร่วม参加、加入

ปรึกษา商量                                    ปัญหา问题

ฉลองวันคล้ายวันเกิด庆祝生日              งานเปิดบริษัท公司开业

ขึ้นบ้านใหม่新居入伙                        งานเลี้ยงวันขึ้นปีใหม่迎新年宴会

งานเลี้ยงฉลองวันชาติ国庆招待会         งานแสดงสินค้า商品展示会