不知道你有没有过因为种种原因而锁上心扉,不敢去爱别人的经历呢?不管你现在有没有走出来,请相信一定会有天使来爱你。一起来听Project Love Pill带来的甜蜜情歌《กะทันหัน(忽然之间)》。

中级泰语班的同学是不是觉得非常耳熟呢?

 

【歌词】

แปลกแต่จริง สิ่งนี้ไม่น่าจะเกิดขึ้นกับฉัน
很奇怪却又真实,这事应该是发生在我的身上了

มันเป็นรักที่กะทันหันไป
爱情突然降临了

แต่จะมองยังไงเธอก็ใช่ คนเดียวที่ฉันรอ
不管怎么看,你都是我等待的那个人

แปลกแต่จริง บอกฉันซิว่าทุกอย่างไม่ใช่ฝัน
很奇怪又很真实,告诉我一切都不是做梦

บอกกับฉันว่าเธอทำได้ยังไง
告诉我,你是怎么做到的?

เปลี่ยนคนที่คอยปิดหัวใจให้รักเธอง่ายดาย
改变了一个曾经锁上心扉的人,让他轻易地爱上了你

(*) บอกตรงตรงตั้งแต่วันที่ได้พบเธอ
(*) 说实话,自从遇到你的那天起

ตั้งแต่ยังไม่รู้ว่าเธอชื่ออะไร ใจข้างในก็ยอมแพ้
尽管还不知道你的名字,但我的心早已臣服在你的石榴裙下了

แม้เธอไม่เคยบอกว่าเธอคิดกับฉันว่ายังไง
哪怕你不曾告诉我,你是怎么看我的

(**) เป็นครั้งแรกที่มันรักใครไปโดยไม่ต้องคิด
(**) 这是第一次我想都没想就爱上了别人

เป็นครั้งแรกที่ไม่สนว่ามันจะถูกหรือผิด
这是第一次我不去在乎,爱对或爱错

แค่ได้รักเธอต่อไป เพราะทำอย่างไรก็ห้ามใจไว้ไม่ได้
只要可以一直继续爱你,因为不管做什么,我的心都停不下来

(***) เป็นครั้งแรกที่มันรักใครไปโดยไม่ต้องคิด
(***) 这是第一次我想都没想就爱上了别人

ไม่สนว่าตอนสุดท้ายผลมันจะถูกหรือผิด
我不在乎结局,是对是错

เธอไม่รู้ไม่เป็นไร (เธอไม่รู้ไม่เป็นไร)
如果你不知道,没关系

ขอแค่ให้ใจได้แสดงความจริงข้างในที่ฉันมีต่อเธอ
我只是扪心自问,我对你真实的感情

แปลกแต่จริง สิ่งนี้ไม่น่าจะเกิดขึ้นกับฉัน
很奇怪却又真实,这事发生在了我的身上

คงเป็นเพราะฟ้าข้างบนหรือใคร
是不是因为遇到了天使还是谁

ส่งเธอลงมาเปิดหัวใจให้รักเป็นสักที
把你送来我身边,让我学会爱

(*,**,***,**,***)

 

最后附上小(wu)清(jie)新(cao)的微电影。