前阵子有传闻称Bella是个party girl,非常热衷于参加各种派对。当就此事问及Bella的“亲密男性友人”Weir时,他很Man的发话力挺Bella。因为中国方面有工作来联系他,所以Weir同时还表示想去中国闯荡一番,不过他打算要先好好练中文。

เวียร์ ศุกลวัฒน์ อย่างแมนอะ ยืดอกปกป้องสาวคนสนิท เบลล่า ราณี ไม่ใช่สาวสายปาร์ตี้ในข่าวเม้าท์แน่นอน รับงานรุมทำห่างกัน
Weir为Bella抱不平,称Bella绝对不是什么Party girl。他也承认因为工作繁忙的缘故最近和Bella沟通有所减少。

ช่วงนี้มีข่าวเม้าท์กันให้แซ่ดเลยว่า นางเอกอักษรย่อ ร. ติดปาร์ตี้อย่างหนัก ซึ่งหลายคนพุ่งเป้าไปที่นางเอกสาว เบลล่า ราณี ล่าสุด (13 พฤษภาคม 2558) พระเอกหนุ่มคนสนิทอย่าง เวียร์ ศุกลวัฒน์ ได้ยืดอกปกป้องสาวเบลล่าว่า "เข้าใจว่านักแสดงกับข่าวมันเป็นเรื่องปกติ เรื่องข่าวน้องเค้าจะเอาเวลาไหนไปปาร์ตี้ทำงานหนักซะขนาดนั้น ผมถ้าปาร์ตี้จริง ๆ ต้องเป็นวันที่เราว่าง เวลาไปงานแต่งไม่เหลือครับนาน ๆ ที ชอบอยู่กับกลุ่มเพื่อน ๆ เก่า ส่วนน้องเค้าไม่ใช่สายปาร์ตี้แน่นอนครับ"
最近有传言称某位ร字母开头的女星非常热衷于参加各种party,很多人都认为这指的是Bella。5月13日, Weir很man地发话力挺Bella:“演员身上爆出各种新闻都是很正常的事情,但是至于Bella这次的传言就没有什么可信度,她工作那么紧张哪有时间去什么Party啊?反正如果是我参加party的话,那么当天一定是我比较闲的一天。我是那种非常喜欢和老朋友呆在一起的人,可现在忙得连参加婚礼的时间都没有,很久才可以放松一次的。至于Party girl嘛,肯定不是指Bella啊。

งั้นถามหน่อยว่าวันเกิดที่ผ่านมาเบลล่าได้ให้อะไรหรือเปล่า "น้องเบลล่ายังไม่ให้ของขวัญ ยังไม่ได้อ้อนขอเลยครับไม่รู้จะเอาอะไร ฉลองยังไม่มีครับ ช่วงนี้ห่างเบลล่าไม่ค่อยได้เจอกัน เพราะลุยละคร เดี๋ยวเรื่องต่อไปฟิตติ้งแล้ว ว่าง ๆ ก็เจอคุยกันปกติ เวลาว่างก็คุย งานที่จีนคุยกับผู้ใหญ่แล้ว ถ้าผมพูดจีนยังไม่ได้ผู้ใหญ่ก็ไม่ให้ไป งานที่ติดต่อมามีทั้งงานอีเว้นท์ละคร ภาษายังไม่ได้ฝึกเลยครับ อยากฝึกนะ จีนเป็นตลาดที่ค่อนข้างใหญ่มาก จะหาเวลาไปเรียนน่าสนใจต้องลองดู"
那你刚刚过去的生日Bella有送你礼物吗?“没有啊,也不知道跟她要点什么礼物好呢。其实也并没有怎么庆祝,最近和Bella见面很少,因为现在在拍的戏马上要定妆啦,所以很忙。不过有空的话还是会和她聊聊近况的。去中国工作的事也与公司沟通过了,公司要求我学会说中文才允许我去。目前已经和中国方面有过联系,涉及到的有电视剧也有综艺节目。不过我目前还没有开始练习中文,中国是一个很大的市场,我非常想去闯荡一番,我会抽出时间来练习中文的,一定要去中国试试。”

相关阅读

Weir&Pancake冰释前嫌 或将合作拍戏

Bella:不要提Weir 还是继续和James做有爱的荧幕情侣吧

Weir:戒指只是礼物 与爱情无关

Bella:我就喜欢Weir这样的男人?

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。