相信大家都知道“电灯泡”什么意思啦!当个闪闪亮亮的“电灯泡”可不是一件好事哈,也是一件很让人尴尬的事情呀,也难怪有人恶作剧地说“三人行,必有电灯泡”!

-แฟนของพี่สาวชวนฉันไปเที่วยด้วยกันค่ะ
-姐姐的男朋友邀请我去玩
-คูณอยากไปหรือครับ
-你想去吗
-อยากซิ
-想啊
-ไปทำไหมล่ะ อย่าเป็น ก ข ค ดีกว่าครับ
-为什么要去呢?还是不要当“电灯泡”啦!

词汇
“电灯泡” ก ข ค 表示:ก้างขวางคอ
ก้างขวาง表“鱼刺”,คอิ指“喉咙”。
中文意思:喉咙被鱼刺卡着。