“顶嘴”和“折回”,能是同一个词吗?ย้อน的用法
小孩子爱顶嘴,大人们爱面子肯定会铿锵有力的折回。这么有趣的画面,怎么会联想到ย้อน这个词汇呢?可爱的泰语字符就是那么的逗趣,既能配上小孩又能搭上家长们!
ย้อน 作“折回”讲
1.ลงที่ป้ายตงตันแล้ว ต้องเดินย้อนกลับอีกไกล
在东单站下后,要往回走好远。
2.อ้าว ย้อนกลับมาทำไมอีก ลืมอะไรหรือ
嗷,怎么又回来了,是忘了什么吗?
ย้อน 作“顶嘴,顶撞”讲
1. เป็นเด็กเป็นเล็ก อย่าย้อนผู้ใหญ่
小小孩子,不要顶撞大人。
2. พูดคำย้อนคำ ไปหัดมาจากไหน
说一句顶一句,从哪学来的!
词汇学习:ป้าย 车站 เดินย้อน 往回走 ลืม 忘记 เล็ก 小 หัด 练习
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。