哆啦A梦是大雄最好的朋友,来自未来的它却一直在大雄的身边陪伴了八十年,大雄在自己快要去世的时候嘱咐哆啦A梦回到未来好好生活,而哆啦A梦最后却用时光机回到了他们初遇的那一天……

'ความลับแห่งความสุข' ของโดเรมอนกับโนบิตะอ่านแล้วซึ้งอะ
哆啦A梦和大雄“幸福的秘密”,感人至深!

โดราเอมอน..เป็นเพื่อนอยู่เคียงข้างโนบิตะเป็นเวลาแปดสิบปี โนบิตะก่อนตายบอกกับโดราเอมอนว่า " หลังจากที่ผมจากไปแล้ว เธอก็กลับไปใช้ชีวิตในอนาคตอย่างมีความสุขเถิด"
哆啦A梦陪在大雄身边八十年了,大雄在去世前对哆啦A梦说:“等我走了,你就回到未来去快乐地生活吧。”

ไม่นานต่อมา โนบิตะก็ตายจากไป แต่โดราเอมอนไม่ได้กลับไปในอนาคต กลับใช้ไทม์แมชชินย้อนกลับไปในวันแรกที่พบเจอโนบิตะ แล้วพูดกับโนบิตะว่า " สวัสดี พบเจอครั้งแรก ผมชื่อโดราเอมอน "
之后不久,大雄就去世了,但哆啦A梦却没有回到未来,而是通过时光机回到了第一次遇见大雄的那一天,并对大雄说:“你好,初次见面,我叫哆啦A梦。”

หาก..เหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้าแล้ว พวกเราก็ย้อนเวลากลับไปที่เจอะเจอกันวันแรก คิดถึงความรู้สึกความเข้าใจร่วมกัน ในการพบเจอกันครั้งแรก จะโกรธ..จะเคือง หรือใดๆ ก็ตาม จงหวนกลับไปคิดถึงวันแรกที่ได้พบเจอ
倘若…筋疲力尽告别之后,我们又回到相遇的第一天,想到初次见面对彼此的感受与理解,会生气、会发火还是别的什么都好,记得回头想想相遇的第一天。

ความยินดี ความรู้สึกเป็นสุขที่ได้พบเจอ คบหาเป็นเวลานานไม่รู้สึกเบื่อหน่ายจึงเกิดรัก พบกันชาตินี้ วาสนาได้มาไม่ง่าย หากชีวิตนี้ มีเพียงความรู้สึกเหมือนดั่งเจอะเจอครั้งแรก เป็นเพื่อนก็ดีเป็นคนรักก็ช่าง จงหวงแหน ทะนุถนอมกันและกัน
因相遇而感到快乐,长久相交却不觉厌烦,这才变成了爱,此生得以相遇已是来之不易的幸运。人生若只如初见,朋友也好爱人也好,请一定珍惜爱护彼此。

词汇学习:
ความลับ 秘密
อนาคต 未来
ไทม์แมชชิน 时光机
ย้อน 回,返回
เหน็ดเหนื่อย 疲倦
เมื่อย 疲倦
เคือง 激怒
หวน 回转,回溯
เบื่อหน่าย 厌倦
วาสนา 幸运
หวงแหน 珍惜

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。