看过泰剧《欢舞》的亲,一定也很喜欢Son Yuke演唱的《你是唯一》吧?其实这首歌的原唱是泰国的一个老乐队Asanee Wasan。最近疯狂地迷上了原版的这种风格,赶紧来推荐给大家,哈哈


ไม่เคยมีใจให้ใครมาก่อน
我的心不曾属于谁

ไม่เคยอ่อนให้ความรักเลย
也不曾因爱情软弱

จะมีใคร ๆ มากมายคุ้นเคย
熟悉的人有很多

แต่ไม่เคยมีใครอย่างเธอ
但他们都不是你

* ฉันเคยบอกกับเธอหรือยัง
我有没有告诉过你

ว่าเธอมีความหมายเพียงใด กับคนที่ใจมันด้านชา
你对我来说有多么重要

ฉันเคยบอกกับเธอหรือยัง จากวันนี้และทุกเวลา
我有没有告诉过你 从现在起的每分每秒

จะมีแต่คำว่ารักเธอ
我都只会爱你

** จากฉันคนเดิม จากรักไม่เป็น
过去那个我 过去那个不会爱的我

จะขอเป็นคนที่รักเธอยิ่งกว่าคนไหน ๆ
要做个比任何人都爱你的人

จากนี้คือเธอ จากนี้จนวันตาย
从现在起就是你 从现在起 直到死去

เธอคือสุดท้ายของทั้งชีวิตและหัวใจ
你就是我整个生命整颗心中的唯一

(重复 ** , * , **)

ไม่ว่าวันไหนไม่ว่าเมื่อไรฉันรักเธอ
无论何时 我都爱你

词汇学习:
ไม่เคย不曾 ใคร คุ้นเคย熟悉的 บอก告诉 ความหมาย意义 มีแต่只有 เดิม原,旧  ชีวิต生命 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。