自从9月份苹果七的发布会之后,各位真伪果粉们是不是就已经对这位胡子大叔翘首以盼啦?任天堂公司终于通过官方渠道确定了超级马里奥要在下个月中登录App Store啦!一起来看看这则可喜可贺的消息吧!

ลุงหนวดมาริโอพร้อมออกวิ่งไปกับก้าวแรกสู่ตลาดเกมมือถือของนินเทนโด บริษัทเกมจากญี่ปุ่นผู้ไม่เคยออกมาทำตลาดกับแพลตฟอร์มเกมอื่นๆเลยนอกจากเครื่องของตัวเอง แต่ครั้งนี้ได้ตัดสินใจออกมาทำเกมมือถือ ซึ่ง Super Mario Run ของนินเทนโดได้ร่วมมือกับทาง Apple ทำลงให้กับเครื่อง iPhone และ iPad ก่อนในวันที่ 15 ธันวาคม 2016 ส่วนของ Android ต้องรอกันอีกสักพักภายในปี 2017
日本游戏公司任天堂出品的这位胡子大叔超级马里奥即将在手机游戏平台进行史上第一次开跑啦!此前该公司的这款游戏除了在自身平台上发布之外,未曾在其他游戏平台发布过。这一次任天堂公司首先携手苹果公司推出iPhone和iPad版本的游戏,至于安卓系统的用户们,得等到2017年啦!

เกม Super Mario Run เปิดให้ดาวน์โหลดไปเล่นกันได้ฟรี แต่จะใช้ระบบการขายเกมแบบปลดล็อค ซึ่งผู้เล่นที่โหลดไปเล่นฟรีนั้นจะสามารถทดลองเล่นเกมได้แค่ฉากแรกใน 3 โหมดของเกมเท่านั้น หากต้องการจะเล่นเกมแบบเต็มๆ จะต้องจ่ายเงิน $10 (ประมาณ 350 บาท) ถึงจะเล่นเกมตัวเต็มได้แบบไม่จำกัด แต่ว่าราคานี้เป็นราคาของเกมที่ปล่อยโหลดในโซนอเมริกาเท่านั้น คาดว่าเกม Super Mario Run ในสโตร์ของโซนอื่น จะมีการเปลี่ยนแปลงราคาให้เหมาะสม
《超级马里奥跑酷》供用户免费下载试玩,但将采取解锁模式来收费,因此免费玩家可以在前三关免费跑酷。如果要打通全部关卡,得在平台支付10美元(约350泰铢),才能畅通无阻地跑酷。但是这个价格是北美地区的价格,行内预测该游戏价格在不同地区会有相应的变化。

ช่วงแรก Super Mario Run จะมีให้เล่นในระบบ iOS ก่อน และต้องเป็น iOS 8.0 ขึ้นไป ทางนินเทนโดมีแผนจะปล่อยโหลดใน 151 สโตร์ทั่วโลก แต่เริ่มที่อเมริกาก่อน นอกจากภาษาอังกฤษแล้ว เกมก็จะมีภาษาอื่นๆตามมาอย่าง จีน เยอรมัน ฝรั่งเศส สเปน โปรตุเกส อิตาลี ดัตช์ และจีนตัวเต็ม
现阶段《超级马里奥跑酷》只能在IOS系统运行,且只能在IOS8.0或者以上版本,任天堂公司计划即将开放151个国家或地区的权限供App Store用户下载,但是首先在美国试运行,除了英语版本,还将会有中文(简体)、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语和中文繁体等版本。

词汇学习:
นินเทนโด任天堂(日语:にんてんどう)ปลดล็อค解锁 แพลตฟอร์มเกม游戏平台(game platform)โหมด模式,关卡(mode)

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。