近义词是词汇意义相同或相近的词语。泰语和中文一样,有很多,你都能清楚地分清它们的用法和作用了吗?现在让我们来看一下泰语的“请”,正确把握它们的用法吧。

ขอ เชิญ กรุณา โปรด都是“请”的意思,但其用法有所不同。

1、 ขอ 表示客气地提出要求,以征得对方允许。如:
ขอดูหน่อยซิ
请给我看看吧
ฉันขอถามหน่อยนะคะ
我想请问一下……

 
2、 เชิญ是礼貌用语,请别人做一件事时用,别人可以做也可以不做。如:
เชิญมาทางนี้
请往这边来!
เชิญนั่งซิค่ะ
请坐!

 
3、 กรุณา表示请求或恳求别人做或不做某事,含有打搅或麻烦别人的意思。如:
กรุณาเอาหนังสือเล่มนี้ให้เขานะครับ
请把这本书给他吧!
กรุณาต่อ7112
请转7112分机!

 
4、 โปรด置于句首,在恳求别人按照要求做或不做某事时用,含告诫之意,意思是“请”,通常用于正式的通告或告示。如:
โปรดอย่าสูบหรี่บนรถ
请勿在车内吸烟。
โปรดระวังคนข้ามถนน
请小心过马路的行人!