又名《贵友》,该剧是一部根据同名获奖电影改编的悲情三角恋,是部年代剧。男主(Lor)是女主家收养的远房亲戚,从小和女主两姐妹一起长大。经常照顾女主(Paeng),女主也很粘男主,渐渐地爱上了他。

1.“ไอ้ลอมันเป็นคนดีสมกับที่พ่อมันสั่งเสียเอาไว้ก่อนตาย”
阿龙是个好孩子,没有辜负他爸爸临终前的遗愿。

2.“กลิ่นเอ็งกับกลิ่นข้านี่มันแข่งกันเหม็นจริงๆ เลยว่ะไอ้เปลี่ยววันนี้ต้องไล่เหงื่อไล่ไคลออกไปเยอะๆ นะเว้ยไอ้เกลอเวลากอดหอมแม่เพื่อนเขาจะได้หอมชื่นใจ”
你这是在跟我比谁更臭吗?今天一定要把这些泥垢臭味洗个干干净净,等我抱着小朋亲她的时候,她才会觉得香喷喷的。

3.“หน้าด้านไม่รู้จักอายจริงๆ เลยพี่ลอ เจ้าประคู้น ขอให้โดนปลิงเกาะตรง”
龙哥真是脸皮厚不知廉耻,我的神啊,请保佑他被水蛭咬。

4.“น้อยๆหน่อยอีแพง ข้าเนี่ยนะมาแอบดูเอ็ง เอ็งมันมีอะไรให้ข้าดูนักหนาวะ”
你这丫头小小的,我会来偷看你吗?你有什么可给人看的。

5. “ถ้าพี่ไม่คิดจะมาแอบดูฉัน แล้วพี่จะแอบเข้ามาเงียบๆทำไม เจตนามันฟ้อง ลามก”
那如果你不是来偷看我,偷偷摸摸的过来,你想干嘛?不怀好意,流氓。

6.“ฝีมือเอ็งมีแค่นี้เหรอวะอีแพง ไม่สมราคาคุยที่เอ็งเที่ยวฟุ้งไปทั่วว่าเอ็งมันเป็นตัวแสบประจำทุ่งบ้านสร้างนี่หว่า”
小盼,你就这么点本事吗?这跟你声名远扬的破坏王称号不符啊。

7.“ทีนี้ฉันใช่ตัวแสบประจำทุ่งบ้านสร้างรึยังจ๊ะ พี่ลอจ๋า”
这下我跟破坏王这个称号相符没有啊,龙哥。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。