提到泰国第29任总理——巴育,那可是一个身居高位的活宝啊,蜜汁喜感的领导人!一直以来都深受人民群众的喜欢,被大家亲切的成为ลุงตู่(Tu伯伯),这位总理会唱歌会跳舞,不时卖个萌,再加点小傲娇,简直不能更可爱咯~分分钟被圈粉啊!此文亮点多多,精彩不断哦~后面更是小高潮!

光说不练假把式!看图才有说服力,对吧~铛铛铛铛铛,上图喽~

此时的你应该是这样微笑的

看完这篇文章,我保证你的嘴角会上升一个幅度!毕竟本总理是如此的萌萌哒~

本总理真的不是炫富,就是想给你们看看我的八块腹肌!

踢球姿势简直无敌帅,一般人可是做不了的哦~

头可断、血可流、发型不能乱!

每天都被自己帅醒,没办法就是这么魅力十足!

我的帅气不是一般人可比的吧~吼吼吼

本总理不仅帅,耍萌姿势也是一流哒~

而且还无所畏惧,哎,本总理怎么如此完美!

我的运动鞋时尚时尚最时尚!回家的路上我情不自禁摩擦!摩擦!

我的爱都给你们!

嘘,别说话,本总理要放大招了,我要唱歌给你们听,准备好了吗?好好欣赏呦~

(视频也不长,但想直接听歌的盆友们可直接拉至00:20哟)

哈哈哈哈,一开始还不愿意唱“哎呀,没有伴奏怎么唱出来嘛“,奈何群众们太热情,那就唱喽~用歌声征服你们。

你们听出来巴育总理唱的是什么歌曲吗?没错,就是那首曾红遍泰国的一首泰式迪斯科民歌——《要你的心换电话号码》,>>>戳我去欣赏神曲原唱~

有歌曲没舞蹈怎么行!巴育总理跳鸡舞,那喜感你绝对难以想象!

2333333,如此能歌善舞的总理简直太可耐啦~除此之外,巴育总理还有点小傲娇哦~但面对镜头依旧十分随和亲切呢!

【台词】

แม่น้ำ 5 สาย ได้เป็นห่วงอารมณ์ของท่านนายกมั้ยคะ
5 条河(泰国重要的政治机构)有没有关心您?

ห่วงใครนะ
关心谁?

ห่วงอารมณ์ท่านนายกฯค่ะ
关心您的心情

ห่วงผมเรื่องอะไร ผมเป็นคนอารมณ์ดีจะตาย ผมเป็นคนอารมณ์ดีนะจริงๆน่ะ ผมเป็นคนตลก ก็ไม่เห็นหรอว่าผมเป็นคนตลกแล้วพวกคุณก็ตลกผมตลอดอ่ะ เวลาผมเสียงดังผมก็อาจจะแกล้งก็ได้ ส่วนใหญ่ผมจะแกล้งนะเวลาหงุดหงิด แกล้งหงุดหงิดไม่ได้หงุดหงิดจริง แต่อย่าทำบ่อยแล้วกัน อย่าแหย่บ่อยนะ ขอบคุณทุกคนนะ ต้องการให้ทุกคนยิ้ม
关心我什么啊,我是个心情好得不得了的人,真的真的, 我很幽默的。没发现吗?每次我幽默起来时,你们也一直在笑嘛。我声音很大的时候,可能是我在假装自己在生气。我常常会这样。假装在生气而已,不是真的生气。 但是别经常做啊,别经常逗我啊。谢谢大家!希望大家的脸上能一直都有笑容。

ทำไม มาทำตาปอย เป็นไร ง่วงนอนมากสิ กินมากแล้วนอน ฉันได้นอนกลางคืน นี่ไม่หลับเลยหนิ นึกถึงคำตอบที่จะมาตอบเธอเนี่ย
什么情况?这是困了?就知道吃吃睡睡。我昨晚都睡不着,因为想答案来回答你们。

อ้าว หลับไปแล้ว ตัวก็ใหญ่ยังหลับเร็ว เดี๋ยวเถอะ เมื่อเช้าเขาบอกมา 2 อย่าง ชื่อคุณสมชายกับคุณสมนึก คุณสมชายเค้าตื่นแต่เช้า มาทำงานแต่เช้า เตรียมงานประชุม นายก็รัก ใช่มั้ยล่ะ ก็ก้าวหน้า อีกคนหนึ่ง เทียบกัน คุณสมนึก ตื่นก็สาย มาทำงานก็ไม่ทัน หนังสือท่วมหัว ถึงเวลาก็ไม่ได้รับการเลื่อนชั้น ถ้างั้นจะเป็นสมชายหรือสมนึกเลือกเอา หรือจะเป็นผสมกันก็ได้
啊!睡着了~块头大还睡的快,你给我等着! 早上有人说职场有2种人:“宋钗先生”和“宋努先生”。“宋钗”早起,早早就来上班,准备会议,上司就喜欢,他以后也会得到升职。对吧?但是相比之下,“宋努先生”起得晚,上班也迟到,什么都不管,到时也升不了职。你是想当“宋钗”还是“宋努”,选一个,或者兼容二者也行。

คือต้องปรับตัวเอง ผมแหย่เล่นนะ ผมเห็นพอดี ไม่ใช่ไรหรอก ผมว่าผมพูดเสียงดังแล้วนะเนี่ย ปกติถ้าเป็นทหารนี่ยึดปืนแล้วนะ
注意调整好自己。逗你玩的啦,没什么,我正好看到了而已。我觉得我刚刚已经说得很大声了,如果是军人的话,枪都会要被没收了。

ประชาชนฝากความหวังไว้กับท่านนายก คิดว่ายังฝากความหวังไว้ได้อยู่ใช่มั้ยคะ
人民一直把希望寄托在您身上,现在也还可以把希望寄托在您身上,对吗?

ถามแบบนี้ ถามไม่สร้างสรรค์เลย ไปลงอุโมงค์ไป
这问题问得一点创造力都没有,走,我们下隧道去吧!

ท่านนายกใส่กำไลอะไรคะ
您戴的是什么手链?

อะไร ก็ลูกสาวให้มา ก็กำไลธรรมดาเนี่ย เค้าบอกจะได้อารมณ์เย็นเหมือนหินไง
什么?是女儿送给我的,就普通的手链啊! 她说:“ 戴着石手链可以让我冷静得像石头一样。”

เนี่ย ตั้งแต่ใส่มาโมโหตั้งแต่เช้าเลย
可是从早上开始戴着到现在我就一直生气啊。

อะไรนะ
什么?

หิวข้าวหรือยังคะ
您饿了吗?

ไม่มี ไม่หิว
没有,不饿

ก็ความหวังไง ความหวัง อย่าทำลายความหวังของท่าน ท่านต้องบอกความหวังเดียว อย่าทำลายผม
这就是希望啊希望! 别打破我的希望好吧,我要说的就只是我的希望,你们别来伤害我了好吗

ไม่มีใครทำ
没有人做

ท่านนายกถอดกำไลหรือยังคะ
您脱下手链了?

ถอดแล้วไม่มีแล้วหนิ
脱了,没戴了。

เมื่อวานก็อารมณ์ดีอยู่นะ
昨天看起来心情很好。

เอ้ย เป็นแบบนี้แหละ คนสูงวัยน่ะ ใช่มั้ย
哎!就是这样的啦,老人嘛,对吧

เดี๋ยวลูกสาวน้อยใจ
女儿会生闷气吧

ไม่มีหรอก ก็บอกเขาแล้ว แต่เค้ารู้อะไรก็เอาไม่อยู่ อารมณ์ดี ปกติเป็นคนอารมณ์ดี โรแมนติกส์อะไรอยู่เหมือนกัน
没有,跟她说了。不过她知道,什么都拦不住我的心情。心情好,一般来说我心情都很好的,也有点浪漫呢。

怎么样,你有没有被这位可爱的总理圈粉呢~好啦,重头戏上场!

本总理听说正值沪江网校8周年之际,泰语课程周年庆特惠壕礼倒计时最后一天啦!
888元券包+1180元福袋奖励,还有课学完,全额返的好福利呢!
这么好的事情,你怎么还没去抢购!
“泰”优惠,不犹豫!去抢课吧!
对,说的就是你!