很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2018.8.5]第969个词:เมื่อวาน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]昨天”
例:
เมื่อวานนี้昨天
เรื่องเมื่อวาน昨天的事
เมื่อวานเป็นวันอังคาร
昨天是星期二。
เมื่อวานฝนตกตลอดวัน
昨天下了一整天的雨。
เมื่อวานนี้เกิดอะไรขึ้น
昨天发生了什么事?
เมื่อวานนี้คุณไม่อยู่บ้านหรือ
昨天你不在家吗?
เมื่อวานเขาไปดูหนังกับเพื่อน
昨天他和朋友去看电影。
มีเงินเป็นล้านก็ซื้อเมื่อวานกลับมาไม่ได้
就算是钱有百万,那也买不到昨天。
ลูกชิ้นหมูที่เมื่อวานพี่ชายซื้อมาจากร้านขายลูกชิ้นปิ้งข้างทาง อร่อยมาก
昨天哥哥在路边摊买的猪肉丸子非常好吃。
เมื่อวานพาครอบครัวไปเที่ยวตลาดน้ำ
昨天带家人去水上市场游玩。

词汇:
เรื่อง事 วันอังคาร星期二 ฝนตก下雨 อยู่บ้าน在家 ดูหนัง看电影 กับ和 เพื่อน朋友 มี有 เงิน钱  กลับมา回来 ลูกชิ้นหมู猪肉丸子  ซื้อ买  อร่อย好吃 ตลาดน้ำ水上市场

发音声调分析:

เมื่อวาน  是由 [ม เ-ือ -่ [ว + -า  ] 6个部分组成的。

เมื่อวาน  [เมื่อ-วาน ] 有2个音节:เมื่อ、วาน 。
เมื่อ 低辅音+ 长元音 + 第2调 → 第3调
วาน 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。