如今的房东们有一句名言,防火防盗防租客!这里的租客并不是指所有租客,而是指那些看起来很可靠,实际上将房子弄得一团糟的租客。近日一名房东在收回房子时,惊现自己房子变得面目全非!到底是怎么一回事呢?


เมื่อวันที่ 17 พฤษภาคมสื่อข่าวรายงานว่า ผู้ใช้ทวิตเตอร์ที่ชื่อว่า ND_pang ได้ทวีตรูปภาพ พร้อมข้อความเล่าเรื่องราวที่ได้พบในห้องพักที่ตนเปิดให้เช่าว่า ตนเองได้เข้าไปตรวจสอบห้องเช่า หลังจากชายหนุ่มหน้าตาดีคนหนึ่งที่เคยเช่าห้องดังกล่าวแต่หายตัวไปโดยไม่บอกนานกว่า3 เดือน แต่เมื่อเปิดประตูเข้าไป ถึงกับต้องผงะ เนื่องจากพบขยะจำนวนมากที่ถูกทิ้งเอาไว้ในห้องพัก มีทั้งถุงพลาสติก ขวดเบียร์ แก้วน้ำพลาสติก แถมยังมีเสื้อผ้าที่ใช้แล้ว กองเกลื่อนห้อง พร้อมระบุว่าห้องพักนี้ไฟไม่ติด แต่คนเช่าดังกล่าวก็ไม่ยอมแจ้งให้มาซ่อม ยอมอยู่แบบมืด ๆ นอกจากนี้ ยังพบเบาะนอนบนกองขยะอีกด้วย
5月17日新闻报道称,推特网友ND_pang分享了一张照片震惊全网,她爆料亲身遇到的奇葩租房事件。当那名长得眉清目秀的男租客无故消失3个月后,她便决定亲自去检查看看房子。一打开房门,整个人都震惊了!垃圾堆成山,塑料袋、啤酒瓶、塑料杯和旧衣服扔得到处都是,整间屋子臭气熏天。房子的电线坏了,租客却没有通知她找人来修理,宁愿一直这么乌漆嘛黑地住着。除此之外,她还发现租客一直睡在垃圾山上的垫子上。


ทั้งนี้ หลังจากโพสต์ดังกล่าวถูกแชร์ออกไปก็มีชาวเน็ตเข้ามาแสดงความเห็นเป็นจำนวนมากเกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว โดยบางส่วนที่เป็นเจ้าของห้องพักเช่นกันระบุว่า เคยเจอแบบนี้เช่นกัน ส่วนใหญ่คนแบบนี้เมื่อออกไปนอกบ้าน จะแต่งตัวดูดีใส่น้ำหอมฟุ้ง แตกต่างกับห้องพักอันสุดรกอย่างสิ้นเชิง ขณะที่บางส่วนก็ระบุว่า ไม่เข้าใจว่าห้องแบบนี้อยู่ลงไปได้อย่างไร เหตุใดจึงไม่ยอมเก็บขยะบ้าง
随后该帖被大量转发,许多网友对此发表了自己的意见。有的网友表示自己也是房东,曾遇到过类似的情况。像这种租客类型的人,平时出门打扮得光鲜亮丽,与在家的模样有天壤之别。部分网友们表示,这么脏的房子到底怎么住得下啊!到底是什么原因才不肯收拾下垃圾呢?


 能把房子弄得这么脏,也是一种“本事”啊……Σ( ° △ °|||)︴

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。