很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2021.1.28]第1820个词:น้ำยา

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]溶液”
例:
น้ำยาล้างจาน 洗洁精
น้ำยาบ้วนปาก 漱口水
น้ำยาถูพื้น 地板清洁剂
น้ำยาซักผ้าขาว 漂白剂
น้ำยาปรับผ้านุ่ม 衣物柔顺剂
น้ำยาซักผ้า 洗衣液
ไม่เคยใช้น้ำยาบ้วนปากเลย
从未用过漱口水
ใส่น้ำยาซักผ้า 1 ฝา
放一瓶盖洗衣液
ใส่น้ำยาปรับผ้านุ่ม 2-3 ฝา
放两三瓶盖的衣物柔顺剂
ใช้น้ำยาล้างจานถูพื้นได้ไหม
擦地板可以用洗洁精吗?
ควรใส่น้ำยาปรับผ้านุ่มตอนไหน
应该在什么时候放衣物柔顺剂?
กางเกงที่โดนน้ำยาถูพื้นเข้มข้น จนสีเปลี่ยน
被浓度高的地板清洁剂沾到,裤子颜色变了
ระหว่างผงซักฟอกกับน้ำยาซักผ้า อะไรประหยัดกว่ากัน 
洗衣粉和洗衣液,用哪种更节约?

词汇:
ล้างจาน洗碗 บ้วนปาก漱口 ถูพื้น擦地板 นุ่ม柔软 ซักผ้า洗衣服 ฝา盖子กางเกง裤子 เข้มข้น浓 เปลี่ยน改变 ประหยัด节约

发音声调分析:
น้ำยา 是由 น -ำ -้ + ย -า  5个部分组成的。

น้ำยา [น้ำ-ยา] 有2个音节:น้ำ、ยา。
น้ำ 低辅音 + 特殊元音 + 第3调 → 第4调
ยา 低辅音 + 长元音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。