很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2022.8.14]第2382个词:น้ำส้มสายชู

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]醋”
例: 
น้ำส้มสายชูข้าว 米醋
น้ำส้มสายชูแอปเปิ้ล 苹果醋
น้ำส้มสายชู 1 ช้อนโต๊ะ 一汤匙醋
ใส่น้ำส้มสายชูเล็กน้อย 放少许醋
แช่เท้าในน้ำอุ่นผสมน้ำส้มสายชูเป็นประจำ
经常用加醋的温水泡脚
ใช้น้ำส้มสายชูผสมน้ำเช็ดฝาหม้อ
用醋兑水擦锅盖
น้ำส้มสายชูจะเป็นตัวช่วยให้นุ่มไวขึ้น 
醋将使其更快速地变软
น้ำส้มสายชูความเข้มข้น 5% หาซื้อได้ที่ไหน
浓度5%的醋可以在哪买到?
ถ้าใช้น้ำล้างไม่ออก ก็ต้องผสมน้ำส้มสายชูลงไปด้วย
如果用水洗不掉就要加点醋进去
นำปลาหมึกมาล้างทำความสะอาดด้วยเกลือป่น และน้ำส้มสายชูเพื่อลดกลิ่นคาวของปลาหมึก
用盐和醋清洗鱿鱼以减轻鱿鱼的腥味
ทำไมน้ำส้มสายชูของไทยกับของต่างประเทศถึงมีความต่างกัน
为什么泰国的醋和国外的不一样?
เวลาหุงข้าว ให้ใส่น้ำส้มสายชูซัก 4-5 หยด จะทำให้ข้าวสวยบูดยาก
煮饭的时候放四五滴醋可以让饭不那么容易坏 

词汇:
แอปเปิ้ล苹果  เล็กน้อย少许 น้ำอุ่น温水 ผสม混合 เช็ด擦 ฝาหม้อ锅盖 นุ่ม软 ปลาหมึก鱿鱼 กลิ่นคาว腥味  หุงข้าว煮饭  หยด  บูด馊  

发音声调分析:

น้ำส้มสายชู 是由以下12个部分组成的:
-ำ -้ + ส โ-ะ -้ -า -ู   

น้ำส้มสายชู [น้ำ-ส้ม-สาย-ชู] 有4个音节:น้ำ、ส้ม、สาย、ชู。
น้ำ   低辅音 + 特殊元音 + 第3调 → 第4调
ส้ม  高辅音 + 短元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调
สาย 高辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第5调
ชู    低辅音 + 长元音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。