1. คุณกินชดเชยหลังออกกำลังกายใช่ไหม?
1.你是不是运动后就进食(补充能量)了呢?
สาว ๆ หลายคนเคยชินกับการให้รางวัลตัวเองด้วยของหวานสักชิ้น หรือน้ำหวานสักแก้วหลังจากออกกำลังกายอย่างหนัก (ก็เพิ่งเบิร์นไปตั้งหลายแคลอรี่นี่นา) แต่การกินแบบนี้จะทำให้ที่คุณออกกำลังมาน่ะเหนื่อยเปล่า! แถมบางทีพลังงานที่คุณกินอาจจะมากกว่าที่เพิ่งใช้ไปด้วยซ้ำ
很多美女们都曾今尝试过在剧烈的运动后奖励自己一些甜点或是饮料,不过这样吃只会让你的运动付之东流!你吸收的能量也许会比你之前消耗的还要多呢。

2.คุณอาจจะนอนไม่พอ
2.你可能睡不够呢
นอนดึก ๆ หรือนอนน้อย ๆ ไม่ได้ช่วยให้ร่างกายมีเวลาเผาผลาญพลังงานมากขึ้น แต่กลับทำให้ประโยชน์ที่ควรได้จากการออกกำลังกายลดลง และทำให้น้ำหนักของคุณเพิ่มขึ้นด้วย ถ้าคุณนอนไม่พอเมตาบอลิซึมจะทำงานช้าลงตรงข้ามกับความอยากอาหารที่เพิ่มขึ้น
睡的晚或是睡的少,就不能让身体有足够的时间来消耗身体多余的能量,反而让使得运动后的效果下降,也使得体重增加。如果睡不够,代谢就会减慢反而使得食欲大增。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。