泰国水灯节小知识!

作者:柠檬girl(翻译) 来源:thairath 2017-11-03 10:16

对于泰国最美丽最浪漫、最富有意义的水灯节,你了解多少呢?下面有9个关于泰国水灯节的内容介绍,值得大家关注哦。让我么一起来看看关于水灯节你都知道和了解多少呢??

ไทยรัฐออนไลน์ รวบรวมเรื่องราวน่าสนใจมาฝาก 9 เรื่องต้องรู้เกี่ยวกับประเพณีลอยกระทง ไปดูพร้อมๆ กันเลย
Thairath网收集了关于水灯节习俗9件值得关注的事,你一定要知道。那我们一起去看看都有哪些事吧。
1. กำหนดวัน
1.起源时间
วันลอยกระทง เป็นวันสำคัญวันหนึ่งของชาวไทย ตรงกับวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12 ตามปฏิทินจันทรคติไทย ตามปฏิทินจันทรคติล้านนา มักจะตกอยู่ในราวเดือนพฤศจิกายน ตามปฏิทินสุริยคติ บางปีเทศกาลลอยกระทงก็จะมาตรงกับเดือนตุลาคมด้วย เช่นปี พ.ศ.2544 วันลอยกระทงปีนั้นตรงกับวันที่ 31 ต.ค. และจะมาตรงกันอีกครั้งในปี พ.ศ.2563
对于泰国人来说,水灯节当天重要的一天,这一天是处于泰历12月15日月圆时节即这个时间大多数情况对应的是公历11月,不过有时候对应的是公历10月。比如,佛历2544年,这一年的水灯节的时间是在10月31号;佛历2563年,这一年的水灯节也是在10月。
2. นัยลอยกระทง
2.水灯节传统寓意
ประเพณีนี้กำหนดขึ้นเพื่อเป็นการสะเดาะเคราะห์ และขอขมาต่อพระแม่คงคา บางหลักฐานเชื่อว่าเป็นการบูชารอยพระพุทธบาทที่ริมฝั่งแม่น้ำนัมทามหานที และบางหลักฐานก็ว่าเป็นการบูชาพระอุปคุตอรหันต์หรือพระมหาสาวก
2.举行水灯节是为了驱除厄运、请求河神的宽恕。也有一些证据证明举行水灯节是为了敬祀佛主在沙滩上留下的脚印;也有一些证据表明是为了祭祀三面佛祖或者是祭祀佛祖释伽牟尼。

3. ลอยกระทงไทย
3.放水灯
ประเพณีลอยกระทงในประเทศไทยกำหนดจัดในทุกพื้นที่ทั่วประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งบริเวณที่ติดกับแม่น้ำ ลำคลอง หรือแหล่งน้ำต่างๆ ซึ่งแต่ละพื้นที่ก็จะมีเอกลักษณ์ที่น่าสนใจแตกต่างกันไป
泰国规定全国各个地方都要过水灯节,尤其是靠近河边、湖边或者其他岸边的地方。而且每个地方的水灯节各有各的特色。

 

4. ประเทศอื่นก็มี!
4.其他国家也有水灯节!
บางประเทศก็มีเทศกาลลอยกระทงด้วย เช่น ประเทศลาว กัมพูชา เมียนมา ในวันลอยกระทง ผู้คนจะพากันทำ "กระทง" ตกแต่งเป็นรูปคล้ายดอกบัวบาน ปักธูปเทียน และนิยมตัดเล็บ เส้นผม หรือใส่เหรียญกษาปณ์ลงไปในกระทง แล้วนำไปลอยในสายน้ำ (ในพื้นที่ติดทะเล ก็นิยมลอยกระทงริมฝั่งทะเล) เชื่อว่าเป็นการลอยเคราะห์ไป
其他国家也有水灯节,比如老挝、柬埔寨、缅甸。到水灯节的时候,大家一起做水灯,水灯的样子就像一朵绽放的莲花,里面放上香烛并且喜欢把指甲、头发或者硬币放到水灯里,然后拿去河里放(靠近海岸的地方,人们也喜欢在沙滩上放水灯。),就可以驱除厄运。
5. มาจากอินเดีย...โน้น
5.起源于印度。
ประเพณีลอยกระทง เป็นประเพณีโบราณของอินเดียที่ประเทศไทยรับเข้ามาปฏิบัติ แต่ไม่ปรากฏหลักฐานชัดเจนว่า ทำกันมาตั้งแต่เมื่อไร เท่าที่ปรากฏกล่าวได้ว่า มีมาตั้งแต่สมัยสุโขทัยเป็นราชธานี พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงสันนิษฐานว่า เดิมทีเดียวเห็นจะเป็นพิธีของพราหมณ์กระทำเพื่อบูชาพระผู้เป็นเจ้าทั้งสาม คือ พระอิศวร พระนารายณ์ และพระพรหม
水灯节是印度古老的传统节日,泰国是从印度引入这个节日的。但没有确切的证据表明,泰国是什么时候引入水灯节的。有记载的是泰国第一个王朝——素可泰王朝国王说,水灯节原来是婆罗门教节日,主要是为了祭祀湿婆、梵天和毗湿奴这三位大神。

6. ประดิษฐ์กระทงครั้งแรก
6.第一次制作水灯
ตำนานที่หาหลักฐานยืนยันมิได้ กล่าวไว้ว่าในสมัยพ่อขุนรามคำแหง มีนางนพมาศหรือท้าวศรีจุฬาลักษณ์ เป็นผู้ประดิษฐ์กระทงขึ้นครั้งแรก โดยแต่เดิมเรียกว่าพิธีจองเปรียง ที่ลอยเทียนประทีป และนางนพมาศได้นำดอกโคทม ซึ่งเป็นดอกบัวที่บานเฉพาะวันเพ็ญเดือนสิบสองมาใช้ใส่เทียนประทีป
在兰甘亨时代,一个名叫Nophamas的妃子是第一个制作水灯的人,她在水灯里装饰了只在12月15日月圆时节绽放的荷花,然后再把水灯放到河里。在那个时候人们把漂水灯叫做婆罗门仪式。

7. ทำจากดอกบัว
7.用莲花来做
ปัจจุบันมีหลักฐานว่า ไม่น่าจะเก่ากว่าสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้น โดยอ้างอิงหลักฐานจากภาพจิตรกรรมการสร้างกระทงแบบต่างๆ ในสมัยรัชกาลที่ 1 จากนั้นในสมัยรัชกาลที่ 2 ได้เปลี่ยนแปลงจากการทำจากดอกบัวเป็นต้นกล้วย เพราะดอกบัวดังกล่าวหายากและมีน้อย จึงใช้ต้นกล้วยทำแทนแล้วดูไม่สวยจึงใช้ใบตองมาพับแต่งจนสวยในที่สุดจนสืบทอดมาจนปัจจุบันนี้
如今有证据表明,不管水灯的制作是多古老的活动,但各种记载水灯的壁画表明,在拉玛一世到拉玛二世期间水灯的制作不再用莲花来做而是用香蕉茎杆来制作。因为莲花比较稀少、难找,所以才用香蕉茎杆来代替。而仅仅用香蕉茎杆做成的水灯不好看,所以又用香蕉叶来装饰水灯。用香蕉茎杆和香蕉叶制作水灯的习俗一直沿用至今。

8. รวมฮิตพื้นที่ลอยกระทง
8.放水灯热闹的地方
ภาคเหนือตอนบน นิยมทำโคมลอย เรียกว่า "ลอยโคม" หรือ "ว่าวลม" หรือ "ว่าวไฟ" ทำจากผ้าบางๆ แล้วสุมควัน ข้างใต้ให้ลอยขึ้นไปในอากาศอย่างบัลลูน ประเพณีของชาวเหนือนี้เรียกว่า ยี่เป็ง หมายถึง การทำบุญในวันเพ็ญเดือนยี่ ซึ่งนับวันตามแบบล้านนา ตรงกับวันเพ็ญเดือนสิบสองในแบบไทย ที่ฮิตๆ ได้แก่ เชียงใหม่ ตาก สุโขทัย
北部的人喜欢做天灯来放,叫做放天灯、放孔明灯;这些天灯用薄纸做,然后点燃里面的火球,天灯就会像热气球一样上浮升空。北部的人把这个习俗叫做Yee Peng,意思是说在2月的月圆时节做功德,这是按照兰那算法来算,这个时候与泰历12月月圆时节相对应。放天灯热闹的地方有清迈、来兴府和素可泰。
ภาคอีสาน ในอดีตมีการเรียกประเพณีลอยกระทงในภาคอีสานว่า สิบสองเพ็ง หมายถึงวันเพ็ญเดือนสิบสอง ซึ่งจะมีเอกลักษณ์แตกต่างกันออกไป ที่ฮิตๆ ได้แก่ ร้อยเอ็ด สกลนคร ส่วนภาคกลาง จัดประเพณีลอยกระทงขึ้นทั่วทุกจังหวัด อย่างกรุงเทพฯ ก็มีหลายแห่ง พระนครศรีอยุธยา ขณะที่ ภาคใต้ ก็มีที่อำเภอหาดใหญ่ จังหวัดสงขลา
东北部,之前东北部的人把水灯节叫做Twelve Pheng,意思是12月月圆时节。东北部的水灯节各有特色,其中最热闹的地方是黎逸府和沙功那空府。至于中部,每个府都举办水灯节。比如曼谷、大城府。而南部举办水灯节主要在宋卡府的合艾市。

9. ความเชื่อ
9.信仰
- เป็นการขอขมาพระแม่คงคา ที่มนุษย์ได้ใช้น้ำ ได้ดื่มกินน้ำ รวมไปถึงการทิ้งสิ่งปฏิกูลต่างๆ ลงในแม่น้ำ
-感谢河神的恩赐,是河神让人类得以有水用,有水喝;祈求河神的宽恕,因为人类向河里扔了很多废弃物、很多不干净的东西。
- เป็นการสักการะรอยพระพุทธบาท ที่พระพุทธเจ้าทรงได้ประทับรอยพระบาทไว้หาดทรายแม่น้ำนัมมทานที ในประเทศอินเดีย
-敬祀佛主在印度的Narmada河沙滩上留下的脚印。
- เป็นการลอยความทุกข์ ความโศก รวมถึงโรคภัยต่างๆ ให้ลอยไปกับแม่น้ำ
-可以驱赶各种苦难悲痛。
- ชาวไทยในภาคเหนือมีความเชื่อว่า การลอยกระทงเป็นการบูชาพระอุปคุต ตามตำนานเล่าว่า พระอุปคุตทรงสามารถปราบพระยามารได้
-泰国北部的人相信,放水灯是为了祭祀三面佛祖。传说三面佛祖降服了Yamman佛。
- ในคืนวันเพ็ญเดือน 12 วันลอยกระทง จะมีพิธี อาบน้ำเพ็ญ ในเวลาเที่ยงคืน ซึ่งเป็นช่วงที่พระจันทร์อยู่กึ่งกลางพอดี และเชื่อว่าถ้าผู้ใดได้อาบ จะเป็นสิริมง
-在12月月圆之夜的水灯节,有个洗澡的仪式。凌晨正是月亮在上中天的时候,他们相信在这个时候洗澡就会带来好运。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:

猜你喜欢