大家都知道,很多泰国菜的口味都是酸酸甜甜的,包括很多肉和蔬菜都能做成酸甜口味的,今天,我们就来给大家带来几道颇具泰国特色的泰国菜,让你一次酸酸甜甜个够,做法也很简单哦!大家可以一起学一学。


1. ผัดเปรี้ยวหวานหมู
1. 酸甜猪 




ส่วนผสม ผัดเปรี้ยวหวานหมู
 

• กระเทียมไทยสับ 10 กลีบ
大蒜研  10瓣
• เนื้อหมู 200 กรัม (หั่นเป็นชิ้นบาง ๆ)
猪肉200克(切成薄片)
• สับปะรด (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
菠萝1小碗(切丁)
• แตงกวา (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
黄瓜1小碗(切丁)
• หอมใหญ่ (หั่นเสี้ยว) 1 หัว
洋葱1个 (切四瓣)
• พริกฝรั่งเหลือง 1/2 ลูก
黄柿子椒 1/2个
• มะเขือเทศ 1 ลูกใหญ่ (หั่น 4 ส่วน)
西红柿1大个 (切成四块)
• ต้นหอม (หั่นท่อน) 1 ต้น
大葱1颗( 切段)
• ซอสมะเขือเทศ 1/2 ถ้วย
蕃茄酱1/ 2小碗
• น้ำตาลทราย 1-2 ช้อนโต๊ะ
砂糖 1-2勺
• เกลือป่นเล็กน้อย (ปรุงรส) **ถ้าต้องการความหอมให้ใส่น้ำปลาแทนได้
 许盐(调味)**如果需要香味的话可以用鱼露代替
• น้ำเปล่า 3 ช้อนโต๊ะ
 露3勺
• น้ำมันพืช (สำหรับผัด)
植物 油(用来炒菜)

วิธีทำผัดเปรี้ยวหวานหมู
 做法

1. เจียวกระเทียมสับในน้ำมันพืชจนหอม ใส่เนื้อหมูลงไปผัดจนสุก
1. 在植物油 中把大蒜炒香,然后把猪肉放进去炒熟;
2. ใส่สับปะรด แตงกวา หอมใหญ่ พริกฝรั่ง ต้นหอม และมะเขือเทศ ลงไปผัดจนสุก
2. 放入菠萝丁 、黄瓜丁、香菜、柿子椒、大葱和西红柿,放进去炒熟;
3. ปรุงรสด้วยซอสมะเขือเทศ น้ำตาลทราย และเกลือป่น ใส่น้ำเปล่าลงไปเล็กน้อย ผัดให้เข้ากัน ชิมรสตามชอบ พร้อมเสิร์ฟ
3. 用番茄酱、砂糖 和盐调味,然后放入少许鱼露,翻炒在一起,品尝好味道之后就可以上桌了。


2. ผัดเปรี้ยวหวานไก่
2. 酸甜 




ส่วนผสม ผัดเปรี้ยวหวานไก่
 

• กระเทียมไทยสับ 10 กลีบ
大蒜研 碎10瓣
• เนื้ออกไก่ 200 กรัม (หั่นเป็นชิ้นบาง ๆ)
鸡肉200克(切成薄片)
• สับปะรด (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
菠萝1小碗( 切丁)
• แตงกวา (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
黄瓜1小碗(切 丁)
• หอมใหญ่ (หั่นเสี้ยว) 1 หัว
洋葱1个(切四 瓣)
• พริกฝรั่งแดง (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1/2 ลูก (ใส่หรือไม่ใส่ก็ได้)
红柿子椒1/2个(切丁)(放不 放均可)
• มะเขือเทศ 1 ลูกใหญ่ (หั่น 4 ส่วน)
西红柿1大个(切 成四块)
• ซอสมะเขือเทศ 1/2 ถ้วย
蕃茄酱1/2小碗
• น้ำตาลทราย 1-2 ช้อนโต๊ะ
砂糖1-2勺
• เกลือป่นเล็กน้อย (ปรุงรส) **ถ้าต้องการความหอมให้ใส่น้ำปลาแทนได้
少许盐(调味)**如果 需要香味的话可以用鱼露代替
• น้ำเปล่า 3 ช้อนโต๊ะ
鱼露 3勺
• น้ำมันพืช (สำหรับผัด)
植物油 (用来炒菜)

วิธีทำผัดเปรี้ยวหวานไก่
 

1. เจียวกระเทียมสับในน้ำมันพืชจนหอม ใส่เนื้อไก่ลงไปผัดจนสุก
1. 在植 物油中把大蒜炒香,然后把鸡肉放进去炒熟;
2. ใส่สับปะรด แตงกวา หอมใหญ่ พริกฝรั่ง และมะเขือเทศ ลงไปผัดจนสุกนิ่ม
2. 放入菠 萝丁、黄瓜丁、香菜、柿子椒、大葱和西红柿,放进去炒熟;
3. ปรุงรสด้วยซอสมะเขือเทศ น้ำตาลทราย และเกลือป่น ใส่น้ำเปล่าลงไปเล็กน้อย ผัดให้เข้ากัน ชิมรสตามชอบ พร้อมเสิร์ฟ
3. 用番茄 酱、砂糖和盐调味,然后放入少许鱼露,翻炒在一起,品尝好味道之后就可以上桌了。


3. ผัดเปรี้ยวหวานกุ้ง
3. 酸甜 




ส่วนผสม ผัดเปรี้ยวหวานกุ้ง
 配料
• กระเทียมไทยสับ 10 กลีบ
大蒜 研碎10瓣
• กุ้งสด (ปอกเปลือกผ่าหลังเหลือหาง) 200 กรัม
鲜虾200克 (剥皮去除虾线)
• สับปะรด (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
菠萝1小 碗(切丁)
• แตงกวา (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
黄瓜1小碗(切丁)
• หอมใหญ่ (หั่นเสี้ยว) 1 หัว
洋葱1个(切四瓣)
• ต้นหอม (หั่นท่อน) 1 ต้น
大葱 1颗(切段)
• มะเขือเทศ 2 ลูกใหญ่ (หั่น 4 ส่วน)
西红柿 2大个(切成四瓣)
• ซอสมะเขือเทศ 1/2 ถ้วย
蕃茄酱1/2小碗
• น้ำตาลทราย 1-2 ช้อนโต๊ะ
砂糖1- 2勺
• เกลือป่นเล็กน้อย (ปรุงรส) **ถ้าต้องการความหอมให้ใส่น้ำปลาแทนได้
少许盐(调 味)**如果需要香味的话可以用鱼露代替
• น้ำเปล่า 3 ช้อนโต๊ะ
鱼露 3勺
• น้ำมันพืช (สำหรับผัด)
 物油(用来炒菜)

วิธีทำผัดเปรี้ยวหวานกุ้ง
做法
1. เจียวกระเทียมสับในน้ำมันพืชจนหอม ใส่เนื้อกุ้งลงไปผัดจนเกือบสุก
1. 在植 物油中把大蒜炒香,然后把鲜虾放进去炒熟;
2. ใส่สับปะรด แตงกวา หอมใหญ่ ต้นหอม และมะเขือเทศ ลงไปผัดจนสุกนิ่ม
2. 放入 菠萝丁、黄瓜丁、香菜、柿子椒、大葱和西红柿,放进去炒熟;
3. ปรุงรสด้วยซอสมะเขือเทศ น้ำตาลทราย และเกลือป่น ใส่น้ำเปล่าลงไปเล็กน้อย ผัดให้เข้ากัน ชิมรสตามชอบ พร้อมเสิร์ฟ
3. 用番 茄酱、砂糖和盐调味,然后放入少许鱼露,翻炒在一起,品尝好味道之后就可以上桌了。


4. ผัดเปรี้ยวหวานปลาหมึก
4. 酸 甜鱿鱼




ส่วนผสม ผัดเปรี้ยวหวานปลาหมึก
 

• กระเทียมไทยสับ 10 กลีบ
大蒜 研碎10瓣
• ปลาหมึกหั่นแว่น 200 กรัม
鱿鱼 200克切段
• สับปะรด (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
菠萝1小碗(切 丁)
• แตงกวา (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
黄瓜1小 碗(切丁)
• หอมใหญ่ (หั่นเสี้ยว) 1 หัว
洋葱1个 (切四瓣)
• ต้นหอม (หั่นท่อน) 1 ต้น
大葱1颗 (切段)
• มะเขือเทศ 2 ลูกใหญ่ (หั่น 4 ส่วน)
西红柿2大个(切成四瓣)
• ซอสมะเขือเทศ 1/2 ถ้วย
蕃茄酱1/ 2小碗
• น้ำตาลทราย 1-2 ช้อนโต๊ะ
砂糖1-2勺
• เกลือป่นเล็กน้อย (ปรุงรส) **ถ้าต้องการความหอมให้ใส่น้ำปลาแทนได้
少许盐( 调味)**如果需要香味的话可以用鱼露代替
• น้ำเปล่า 3 ช้อนโต๊ะ
鱼露 3勺
• น้ำมันพืช (สำหรับผัด)
植物油(用来 炒菜)

วิธีทำผัดเปรี้ยวหวานปลาหมึก
 
1. เจียวกระเทียมสับในน้ำมันพืชจนหอม ใส่เนื้อปลาหมึกลงไปผัดจนเกือบสุก
1. 在植 物油中把大蒜炒香,然后把鱿鱼放进去炒熟;
2. ใส่สับปะรด แตงกวา หอมใหญ่ ต้นหอม และมะเขือเทศ ลงไปผัดจนสุกนิ่ม
2. 放入菠萝丁、黄 瓜丁、香菜、柿子椒、大葱和西红柿,放进去炒熟;
3. ปรุงรสด้วยซอสมะเขือเทศ น้ำตาลทราย และเกลือป่น ใส่น้ำเปล่าลงไปเล็กน้อย ผัดให้เข้ากัน ชิมรสตามชอบ พร้อมเสิร์ฟ
3. 用番茄酱、砂糖 和盐调味,然后放入少许鱼露,翻炒在一起,品尝好味道之后就可以上桌了。


5. ผัดเปรี้ยวหวานหมูสับ
5. 酸甜猪 肉末




ส่วนผสม ผัดเปรี้ยวหวานหมูสับ
 配料

• กระเทียมไทยสับ 10 กลีบ
大蒜 研碎10瓣
• หมูสับ 200 กรัม
猪肉 末200克
• สับปะรด (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
菠萝1小碗(切丁)
• แตงกวา (หั่นชิ้นพอดีคำ) 1 ถ้วย
黄瓜1小 碗(切丁)
• หอมใหญ่ (หั่นเสี้ยว) 1 หัว
洋葱1个( 切四瓣)
• พริกฝรั่งสีเขียว-แดง (หั่นชิ้นพอดีคำ) อย่างละ 1/2 ลูก (ใส่หรือไม่ใส่ก็ได้)
绿-红柿子椒 (切丁)各1/2个(放不放均可)
• ต้นหอม (หั่นท่อน) 1 ต้น
大葱 1颗(切段)
• มะเขือเทศ 2 ลูกใหญ่ (หั่น 4 ส่วน)
西红 柿2大个(切成四瓣)
• ซอสมะเขือเทศ 1/2 ถ้วย
蕃茄 酱1/2小碗
• น้ำตาลทราย 1-2 ช้อนโต๊ะ
砂糖 1-2勺
• เกลือป่นเล็กน้อย (ปรุงรส) **ถ้าต้องการความหอมให้ใส่น้ำปลาแทนได้
少许盐(调味)**如果需要 香味的话可以用鱼露代替
• น้ำเปล่า 3 ช้อนโต๊ะ
鱼露3勺
• น้ำมันพืช (สำหรับผัด
植物油(用 来炒菜)

วิธีทำผัดเปรี้ยวหวานหมูสับ
 

1. เจียวกระเทียมสับในน้ำมันพืชจนหอม ใส่เนื้อหมูสับลงไปผัดจนสุก
1. 在植物 油中把大蒜炒香,然后把猪肉末放进去炒熟;
2. ใส่สับปะรด แตงกวา หอมใหญ่ พริกฝรั่ง ต้นหอม และมะเขือเทศ ลงไปผัดจนสุกนิ่ม
2. 放入菠 萝丁、黄瓜丁、香菜、柿子椒、大葱和西红柿,放进去炒熟;
3. ปรุงรสด้วยซอสมะเขือเทศ น้ำตาลทราย และเกลือป่น ใส่น้ำเปล่าลงไปเล็กน้อย ผัดให้เข้ากัน ชิมรสตามชอบ พร้อมเสิร์ฟ
3. 用番茄酱 、砂糖和盐调味,然后放入少许鱼露,翻炒在一起,品尝好味道之后就可以上桌了。


6. ผัดเปรี้ยวหวานปลาดอรี่
6. 酸甜 多宝鱼




ส่วนผสม ปลาดอรี่ย่าง
烤多宝 鱼配料

• ปลาดอรี่ (ล้างให้สะอาดแล้วผึ่งให้แห้ง)
多宝 鱼(洗净晒干)
• พริกไทยดำ
 胡椒
• กระเทียมสับ 1 ช้อนชา
大蒜 研碎1茶匙
• ต้นหอมซอย
  切丝
• น้ำมันมะกอก
 榄油

ส่วนผสม ผัดเปรี้ยวหวานปลาดอรี่
酸甜 多宝鱼配料

• น้ำมันมะกอก
橄榄 
• กระเทียมสับ 1 ช้อนชา
大蒜研 碎1茶匙
• หอมหัวใหญ่หั่นเต๋า
洋葱 切丁
• สับปะรด (ลองชิมดูหากเปรี้ยวมาก ก็ไม่ต้องใช้น้ำมะนาวค่ะ)
菠萝( 尝一下如果很酸的话就不用再加柠檬汁了)
• น้ำมะนาว 1 ช้อนชา
柠檬 汁1茶匙
• ต้นหอม (หั่นเป็นท่อน)
大葱 (切段)
• ปลาดอรี่ย่าง
烤多 宝鱼
• ข้าวกล้อง
 梗米

วิธีทำปลาดอรี่ย่าง
烤多 宝鱼做法

1. หมักปลาดอรี่กับพริกไทยดำ กระเทียมสับ และต้นหอมซอย เคล้าผสมให้เข้ากัน พักไว้ประมาณ 30 นาที
1.用黑胡椒、 蒜末和葱丝搅拌起来对多宝鱼进行腌制,大约30分钟;
2. ใส่น้ำมันมะกอกลงในกระทะ พอร้อนนำปลาดอรี่ที่หมักไว้ลงย่างจนสุก ตักใส่จานพักไว้
2.在平底锅 中倒入橄榄油,然后把腌制好的多宝鱼烤熟,放入盘中。

วิธีทำผัดเปรี้ยวหวานปลาดอรี่
 酸甜多宝鱼做法

1. ใส่น้ำมันมะกอกลงในกระทะ พอน้ำมันร้อนใส่กระเทียมลงผัดจนเหลืองหอม
1.在平底 锅中倒入橄榄油,然后把大蒜放入炒至金黄;
2. ใส่หอมใหญ่ลงผัดจนสุกใส ตามด้วยมะเขือเทศ สับปะรด และผักตามชอบ ผัดให้เข้ากัน
2.把洋葱放 进去草书,之后再放入西红柿、菠萝和蔬菜,翻炒在一起;
3. ใส่น้ำมะนาวและต้นหอมผัดให้เข้ากัน ราดบนปลาดอรี่ย่าง เสิร์ฟพร้อมข้าวกล้องร้อน ๆ
3.再加入 柠檬汁和大葱,浇在多宝鱼上,配上糙梗米就可以上桌了。


7. ผัดเปรี้ยวหวานหมูทอด
7. 酸 甜炸猪肉




ส่วนผสม หมูทอด
炸猪 肉配料

• แป้งทอดกรอบละลายน้ำ
 
• เกลือป่น เล็กน้อย
 少许
• พริกไทยป่น เล็กน้อย
黑胡 椒少许
• เนื้อหมูหั่นเป็นชิ้นพอดีคำ 200 กรัม
猪肉 200克切块
• น้ำมันพืช
 物油

ส่วนผสม ผัดเปรี้ยวหวานหมูทอด
酸甜 炸猪肉配料
• น้ำมันพืช
植物 
• กระเทียมสับละเอียด 1 ช้อนโต๊ะ
 蒜研碎1勺
• แครอต (หั่นชิ้นเล็ก) 1/2 ถ้วย
胡萝 卜切小块1/2小碗
• สับปะรด (หั่นชิ้นเล็ก) 1/2 ถ้วย
菠萝 切丁1/2小碗
• หอม ใหญ่ (หั่นเสี้ยว) 1 หัว
洋葱 1个(切四瓣)
• พริกฝรั่งสีเขียว (หั่นชิ้นเล็ก) 1/2 ลูก
绿柿子椒1/ 2个(切块)
• มะเขือเทศหั่น 1 ลูก (หั่น 4 ส่วน)
西红 柿1个(切四瓣)
• ซอสมะเขือเทศ 1/2 ถ้วย
蕃茄 酱1/2小碗
• น้ำตาลทราย 1 ช้อนโต๊ะ
 糖1勺
• เกลือป่น (ปรุงรส)
 (调味)
• พริกไทย (ปรุงรส)
胡椒( 调味)
• แป้งข้าวโพดละลายน้ำ เล็กน้อย
玉米 面粉少许
• หมูทอด (หั่นเป็นชิ้น)
炸猪 肉(切片)


วิธีทำ
做法

1. ผสมแป้งทอดกรอบละลายน้ำ เกลือป่น และพริกไทยป่น คนผสมให้เข้ากัน
1. 将面 粉、盐和胡椒混合在一起,搅拌均匀;
2. ใส่เนื้อหมูลงไปชุบแป้งแล้วนำไปทอดจนเหลืองกรอบ ตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน หั่นเป็นชิ้น เตรียมไว้
2. 把猪肉 裹上面粉炸至金黄香脆,然后由将沥干,切成小块,准备好。
3. ใส่น้ำมันพืชลงในกระทะ พอน้ำมันร้อนใส่กระเทียมลงผัดจนหอม ใส่แครอต สับปะรด หอมใหญ่ พริกฝรั่ง และมะเขือเทศ ลงผัดจนสุก
3. 在平底锅中 倒入植物油,油热了之后把蒜放入炒香,再加入胡萝卜、菠萝、洋葱、柿子椒和西红柿,炒熟;
4. ปรุงรสด้วยซอสมะเขือเทศ น้ำตาลทราย เกลือป่น และพริกไทยป่น ผัดให้เข้ากัน เติมแป้งข้าวโพดละลายน้ำ ผัดผสมจนเหนียว
4. 用番茄酱、 砂糖、盐和胡椒调味,翻炒均匀,再倒入玉米面粉,混合均匀;
5. จากนั้นใส่หมูทอดลงผัดให้เข้ากันอีกครั้ง ตักใส่จาน พร้อมเสิร์ฟ
5. 然后把炸 猪肉放进去翻炒,盛入盘中,上桌。


8. ผัดเปรี้ยวหวานไก่กรอบ                                 
8. 酸 甜脆鸡肉




ส่วนผสม ไก่กรอบ
脆鸡 肉配料

• แป้งทอดกรอบละลายน้ำ
 
• เกลือป่น (เล็กน้อย)
 少许
• พริกไทยป่น (เล็กน้อย)
黑胡 椒少许
• เนื้อไก่ (หั่นเป็นชิ้นพอดีคำ) 200 กรัม
鸡肉200克切块
• น้ำมันพืช
植物 

ส่วนผสม ผัดเปรี้ยวหวานไก่กรอบ
 甜脆鸡肉配料

• กระเทียมสับละเอียด 1 ช้อนโต๊ะ
大蒜 研碎1勺
• แครอต (หั่นชิ้นเล็ก) 1/2 ถ้วย
胡萝 卜切开1/2小碗
• สับปะรด (หั่นชิ้นเล็ก) 1/2 ถ้วย
菠萝切 块1/2晚
• หอมใหญ่ (หั่นบาง) 1 หัว
洋葱1个 切薄片
• พริกฝรั่งสีแดง (หั่นชิ้นเล็ก) 1/2 ลูก
 柿子椒1/2个切小块
• ต้นหอม (หั่นท่อน) 1 ต้น
大葱 1颗切段
• มะเขือเทศหั่น 1 ลูก (หั่น 4 ส่วน)
西红 柿1个切四瓣
• ซอสมะเขือเทศ 1/2 ถ้วย
蕃茄 酱1/2小碗
• น้ำตาลทราย 1 ช้อนโต๊ะ
砂糖 1勺
• เกลือป่น (ปรุงรส)
盐少 
• พริกไทย (ปรุงรส)
黑胡椒 (调味)
• แป้งข้าวโพดละลายน้ำ เล็กน้อย
 米淀粉
• ไก่ทอดกรอบ
 鸡肉
• น้ำมันพืช
植物 

วิธีทำไก่กรอบ
 鸡肉做法

1. ผสมแป้งทอดกรอบละลายน้ำ เกลือป่น และพริกไทยป่น คนผสมให้เข้ากัน
1. 将 面粉、盐和胡椒混合在一起,搅拌均匀;
2. ใส่เนื้อไก่ลงไปชุบแป้งแล้วนำไปทอดจนเหลืองกรอบ ตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน หั่นเป็นชิ้น เตรียมไว้
2. 把 鸡肉裹上面粉炸至金黄香脆,然后由将沥干,切成小块,准备好

วิธีทำผัดเปรี้ยวหวานไก่กรอบ
酸甜脆 鸡肉做法

1. ใส่น้ำมันพืชลงในกระทะ พอน้ำมันร้อนใส่กระเทียมลงผัดจนหอม ใส่แครอต สับปะรด หอมใหญ่ พริกฝรั่ง ต้นหอม และมะเขือเทศ ลงผัดจนสุก
1. 在平底 锅中倒入植物油,油热了之后把蒜放入炒香,再加入胡萝卜、菠萝、洋葱、柿子椒和西红柿,炒熟;
2. ปรุงรสด้วยซอสมะเขือเทศ น้ำตาลทราย เกลือป่น และพริกไทยป่น ผัดให้เข้ากัน เติมแป้งข้าวโพดละลายน้ำ ผัดผสมจนเหนียว จากนั้นใส่ไก่กรอบลงผัดให้เข้ากันอีกครั้ง ตักใส่จาน พร้อมเสิร์ฟ
2. 用番茄酱 、砂糖、盐和胡椒调味,翻炒均匀,再倒入玉米面粉使其融化,之后再加入鸡肉翻炒均匀,盛盘上桌;


9. ผัดเปรี้ยวหวานเต้าหู้ปลา
9.  酸甜鱼豆腐




ส่วนผสม ผัดเปรี้ยวหวานเต้าหู้ปลา
 

• เต้าหู้ปลา 7-10 ลูก
 豆腐7-10个
• แตงกวา 1-2 ลูก
 瓜1-2根
• มะเขือเทศ 1 ลูก
西 红柿1个
• สับปะรด 1 ชิ้นกลาง
 萝1块
• หอมหัวใหญ่ 1/2 ลูก
洋葱 1/2个
• น้ำมันพืช (สำหรับผัด)
 物油
• ซอสมะเขือเทศ
 茄酱
• ซีอิ๊วขาว
 
• น้ำตาลทราย
 
• น้ำเปล่า หรือน้ำซุป
 水或汤
• ต้นหอม (หั่นเป็นท่อนเล็ก) 2 ต้น
大葱2颗切 小段

วิธีทำผัดเปรี้ยวหวานเต้าหู้ปลา
 

1. หั่นเต้าหู้ปลา แตงกวา มะเขือเทศ สับปะรด และหัวหอมใหญ่ ให้ได้ชิ้นพอดีคำ
1. 把 鱼豆腐 、黄瓜、西红柿、菠萝和洋葱切成适当的大小;
2. ตั้งกระทะเติมน้ำมันเล็กน้อย ใส่หอมหัวใหญ่ลงไปผัด พอเริ่มสุกจึงใส่เต้าหู้ปลา แตงกวา มะเขือเทศ และสับปะรด
2. 在平底锅 中倒入少许油,让入洋葱翻炒,炒熟之后加入鱼豆腐、黄瓜、西红柿和菠萝;
3. ปรุงรสด้วยซอสมะเขือเทศ ซีอิ๊วขาว และน้ำตาลทราย เติมน้ำเปล่าหรือน้ำซุปลงไปเล็กน้อย
3. 用番茄酱、 生抽和砂糖调味,加入少许白水或汤汁;
4. คลุกเคล้าจนส่วนผสมทุกอย่างสุกและเข้ากันดี จึงใส่ต้นหอมลงไป ผัดให้เข้ากันอีกครั้ง ตักใส่จาน พร้อมเสิร์ฟ
4. 把所有的食材 混合均匀,再加入大葱,翻炒,盛盘上桌。


10. ซอสเปรี้ยวหวาน
10. 酸 甜酱




ส่วนผสม น้ำซอสผัดเปรี้ยวหวาน
 

• น้ำตาลทราย 1 ถ้วย + 3/4 ถ้วย
砂糖 1小碗+3/4小碗
• น้ำส้มสายชู 2/3 ถ้วย
白醋2/3小碗
• เกลือ 2 ช้อนชา
盐2茶匙
• มะเขือเทศแบบเข้มข้น 3 ช้อนโต๊ะ
稠番茄 酱3勺
• สับปะรด หั่นเป็นชิ้น 1/2 ถ้วย
菠萝切 块1/2小碗

วิธีทำ ซอสผัดเปรี้ยวหวาน
 

1. ใส่น้ำตาลทราย น้ำส้มสายชู และเกลือ ลงในหม้อ คนผสมให้ละลายเข้ากัน จากนั้นนำขึ้นตั้งไฟกลาง ต้มจนเดือด ปิดไฟ
1. 将砂 糖、白醋和盐倒入锅中,搅拌均匀,之后起锅开中火,将其煮沸,关火;
2. ใส่เนื้อมะเขือเทศเข้มข้นลงไป คนผสมให้ละลายเข้ากัน ตามด้วยสับปะรด
2. 放入稠番茄 酱,混合均匀,再加入菠萝;
3. ใช้เครื่องปั่นมือปั่นจนส่วนผสมเนียนละเอียด หรือถ้าไม่มีเครื่องปั่นมือให้พักส่วนผสมไว้จนเย็นแล้วนำไปปั่นในเครื่องปั่นให้ละเอียดเป็นเนื้อเนียน พักไว้จนเย็นสนิท เก็บใส่ขวดโหล สามารถเก็บไว้ได้นาน 1 เดือน
3. 用打碎器将食材研碎,如果没有研磨器的话也可以把食材晾冷之后放在搅拌机中研碎,晾凉放在瓶之中,可以保存1个月。


看上哪一道了?快操练起来吧!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。