很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

[2022.3.12]第2227个词:หมูแดง
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦

小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏


常见含义:
[名词]叉烧
例:

ข้าวหมูแดง 叉烧饭
ซาลาเปาไส้หมูแดง 叉烧包
บะหมี่เกี๊ยวหมูแดง 叉烧云吞面
หมูแดงอบน้ำผึ้ง 蜜汁叉烧
หมูแดงสูตรฮ่องกง 港式叉烧
สั่งข้าวหมูแดง 1 จาน
点一盘叉烧饭
อยากทราบวิธีทำหมูแดงให้อร่อย
想知道怎样才能把叉烧做得好吃
ครั้งนี้เขาทำหมูแดงโดยใช้หมูสามชั้น
这次他用五花肉做叉烧
ไม่ได้กินข้าวหมูแดงที่อร่อยมานานแล้ว เจอแต่หมูแห้ง ๆ บาง ๆ ไม่มีรสชาติ ไม่หอมอะไรเลย
很久都没吃到好吃的叉烧饭了,吃到的都是干巴巴的薄薄的叉烧,没什么味道,也没什么香味
ในกรุงเทพมีร้านข้าวหมูแดงแบบฮ่องกงแท้ ๆ ไหม
曼谷有卖正宗港式叉烧饭的店吗?
ถ้าสั่งข้าวหมูแดง จะมีหมูกรอบด้วย ถ้าอยากได้หมูแดงอย่างเดียวต้องสั่งเอาเฉพาะหมูแดง
如果点叉烧饭,配菜里是会有脆皮猪肉的,如果单单只想要叉烧,点的时候就得说明只要叉烧

词汇:
ซาลาเปา包子 บะหมี่面条 น้ำผึ้ง蜂蜜 ฮ่องกง香港 แห้ง干 หมูสามชั้น五花肉 บาง  รสชาติ味道  หอม หมูกรอบ脆皮猪肉  อย่าง样 เฉพาะ仅  

发音声调分析:
หมูแดง 是由以下6个部分组成的:
ห ม -ู + ด+  แ- ง 

หมูแดง [หฺมู-แดง] 有2个音节:หฺมู、แดง。
หฺมู 相当于高辅音 + 长元音 → 第5调
แดง 中辅音 + 长元音 + 清尾音  → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。