泰国的711里面很多商品都会贴上เจ的标签,以免吃斋的朋友们不小心破戒,可是泰国对吃斋到底是怎么定义的呢?下次去泰国看到带有这个黄色标签的商品就不会一脸懵了!

คำถามยอดนิยมที่มือใหม่หัดกินเจทุกคนต้องสงสัย คือ กินเจกับกินมัง ต่างกันอย่างไร เพราะอาหารมังสวิรัติก็เป็นอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์เช่นกัน แต่กินมังสามารถกินผักได้เกือบทุกชนิด แล้วอาหารอันนู้นกินได้ไหม อันนี้กินได้ไหม เพราะอะไร เรารวบรวมข้อมูลต่างๆที่คนสงสัยมาฝากกันค่ะ
这是每位吃斋新手们最喜欢提出,也最好奇的问题,吃斋和吃素的区别在哪里?因为素食主义者也不吃肉啊,但吃素基本上各种蔬菜都可以吃,以及这样东西可不可以吃呢?那样东西可不可以吃呢?为什么?我们收集了各种资料来给大家哦!

กินเจกับกินมัง ต่างกันอย่างไร
吃斋和吃素 区别在哪里

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542 ให้คำอธิบาย "เจ" หมายถึง อาหารที่ไม่ปรุงด้วยเนื้อสัตว์ และผักบางชนิด เช่น กระเทียม กุยช่าย ผักชี ส่วน มังสวิรัติพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542 ให้คำอธิบายไว้ว่า หมายถึง การงดเว้นกินเนื้อสัตว์ เรียกอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ มีแต่พืชผัก ว่า อาหารมังสวิรัติ  
皇家学会词典 1999年版将“斋”释义为,没有用动物烹调及部分蔬菜烹调的食物,比如大蒜、韭菜、香菜。而吃素,皇家学会词典1999年版将其释义为,不吃肉,没有肉类只有蔬菜的食物就称之为素食。

เจ กับ มังสวิรัติ แตกต่างกันอย่างไร อธิบายให้เข้าใจง่าย ๆ ดังนี้
斋和素食有什么区别 最简明扼要的解释

ผู้ที่กินเจสามารถรับประทานผักทุกชนิดได้ ยกเว้นผักที่มีกลิ่นฉุน 5 ชนิด ได้แก่ หอม กระเทียม กุยช่าย กระเทียมเล็ก ผักชี ส่วนผู้รับประทานอาหารมังสวิรัติสามารถรับประทานพืชผักทุกชนิดได้โดยไม่มีข้อห้าม
吃斋的人可以吃各种蔬菜,除去以下五种,即葱、蒜、韭菜、小瓣蒜、香菜,而素食主义者可以食用各类蔬菜,没有禁忌。
ผู้ที่กินเจไม่สามารถดื่มน้ำนมสดหรือนมข้น ส่วนผู้รับประทานอาหารมังสวิรัติจะดื่มน้ำนมสดหรือนมข้นได้
吃斋的人不能喝鲜奶和炼乳,而吃素的人可以喝。
ผู้ที่กินเจรับประทานไข่ไม่ได้ เพราะถือว่าหากรอให้ครบกำหนดเวลาฟักไข่ย่อมฟักเป็นตัว ดังนั้น การรับประทานไข่จึงเท่ากับเป็นการรับประทานเนื้อสัตว์โดยอ้อม ส่วนผู้รับประทานอาหารมังสวิรัติสามารถรับประทานไข่ได้ เพราะถือว่าไข่ที่บริโภคกันอยู่ทั่วไปเป็นไข่ที่ไม่มีเชื้อ
吃斋的人不能吃蛋类,因为鸡蛋在孵化之后就可以成为动物,所以吃鸡蛋等于变相间接地食用肉类,而吃素的人可以吃鸡蛋,因为一般食用的鸡蛋都是未受精的鸡蛋。
ผู้ที่กินเจนั้น นอกจากจะต้องไม่รับประทานเนื้อสัตว์ และผักที่มีกลิ่นฉุนบางชนิดแล้ว ยังต้องถือศีลอุโบสถ (ศีล 8) ควบคู่กันไปด้วย หากไม่ถือศีลอุโบสถก็จะเรียกว่า กินเจ ไม่ได้ เรียกได้เพียงว่า กินมังสวิรัติ หรือ กินผัก เท่านั้น
吃斋的人除了不能吃肉和部分刺激性蔬菜以外,还必须要持八戒,如果没有持戒就不算吃斋,只能叫吃素或者吃蔬菜。


กินเจกินอะไรได้บ้าง
吃斋可以吃些什么呢

ชา กาแฟ ที่ไม่ใส่นม เนย หรือครีมเทียม
不加奶、黄油和奶精的茶、咖啡
วิตามินเสริมอัดเม็ด ที่ไม่มีสารสกัดจากสัตว์
不含动物提取物的维他命
ขนมกรุบกรอบ ที่ไม่มีส่วนผสมของสัตว์
不含动物提取物的松脆零食
พริกไทย เป็นสมุนไพร (แต่หากรู้สึกว่ามีกลิ่นฉุน สามารถเลี่ยงได้)
作为草药的胡椒(如果觉得气味浓烈便可以避开)
ขนมปัง (ที่เป็นขนมปังเจ หรือไม่มีส่วนผสมของนม)
面包(吃斋专用面包,或者不含牛奶成分的面包)
มาม่า หรือบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป (สูตรเจเท่านั้น)
方便面或者速食面(仅限于吃斋配方)

 

กินเจกินอะไรไม่ได้บ้าง หรือห้ามทำอะไรบ้าง
吃斋不能吃什么,或是禁止吃什么

เหล้า เบียร์ และแอลกอฮอล์ทุกชนิด
白酒 啤酒 以及各类酒精 饮品
น้ำผึ้ง (เพราะถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของรังผึ้ง คนกินเจจะไม่เบียดเบียนสัตว์)
蜂蜜(因被认为是蜂巢的一部分,吃斋的人不会侵害动物)
หอยนางรม (แม้จะมีบางความเชื่อว่าสามารถทานได้ แต่หากไม่อยากเบียดเบียนสัตว์ ไม่ควรทาน)
生蚝(即便是有些信仰相信可以吃,但如果不想侵害动物就不应该吃)
ผักชี (แม้ไม่อยู่ในกลุ่มผักต้องห้าม 5 ชนิด แต่จัดว่าเป็นผักที่มีกลิ่นฉุน)
香菜(即便不在五辛之内,但有味浓)
ปูอัด (แม้ไม่มีเนื้อปูจริงๆ แต่มีแป้งและเนื้อปลา)
蟹棒(即便不是真正的蟹,但有面粉和鱼肉)
ชีส (เพราะมีส่วนผสมของนมวัว นมแพะ นมควาย แล้วแต่ชนิดของชีส)
芝士(因为有牛奶、羊奶、水牛奶成分,不同的芝士配方不同)
โยเกิร์ต (เพราะทำมาจากนมวัวเช่นเดียวกัน)
酸奶(因为同样是用牛奶制成的)
สูบบุหรี่ (ผิดศีล และใบยาสูบจัดอยู่ในกลุ่มผักต้องห้าม 5 ชนิด)
吸烟(破戒,而且烟叶带有五辛的成分)



กินเจไม่ใช่เรื่องยากลำบากเหมือนเมื่อก่อนอีกต่อไป เพราะสมัยนี้อาหารเจ หรืออาหารชีวจิตบางอย่างที่เป็นอาหารเจก็สามารถหาทานกันได้ง่าย และอร่อยขึ้นมาอีกด้วย เพราะฉะนั้นเพื่อสุขภาพที่ดีของเรา ตั้งใจกินเจให้ครบวันกันนะคะ หรือใครติดใจอยากกินต่อก็ยิ่งดี สุขภาพจะแข็งแรง แล้วหุ่นยังดีขึ้นอีกด้วย โชคสองชั้นเลย
吃斋已经不像之前一样是一件那么困难的事情了,因为这个年代有专门的斋饭以及一些方便实用的斋饭有机食品,而且也更加美味了,尤其是更加健康了,专心吃吃满斋戒日吧,或者有谁特别中意吃斋想长期坚持就更好了,身体会健康,身材也会更好,可以说是一箭双雕。



下次到7-11就知道贴着黄色标签的食品是什么意思咯!


声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自Sanook等网站,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。