很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2023.8.13]第2746个词:คนงาน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]工人,劳动者,劳工”
例:
คนงานโรงงาน 工厂工人
คนงานก่อสร้าง 建筑工人
คนงานพม่าในไทย 在泰国的缅甸劳工
ที่พักคนงานชั่วคราว 工人的临时住所
คนงานหนึ่งหมื่นคนจะตกงาน
一万劳工将失业
คนงานต้องทํางานกว่า 13 ชั่วโมงต่อวัน 
工人每天要工作13小时以上
จัดการคนงานขี้ขโมยยังไงดี
要怎么处理爱偷东西的劳工?
ญาติจ้างคนงานพม่ามาทำงาน
亲戚雇缅甸工人来工作
คนงานต้องทำโอทีจนดึกทุกวัน
工人每天都要加班到深夜
คนงานกัมพูชาก่อสร้างได้วันละ 500 - 800 บาท
柬埔寨建筑工人每天的收入为500-800铢
เข้างาน 8 โมง เลิกงานเที่ยงคืน เงินเดือนมากกว่าคนงานพม่านิดเดียว
8点上班,晚上12点下班,工资就比工人多一点点
คนงานโรงงานน้ำแข็งส่วนใหญ่ เป็นคนงานจากประเทศเพื่อนบ้านเรา
冰工厂的工人大多来自我们的邻国

词汇:
ที่พัก住所 ชั่วคราว临时  จัดการ处理 ขโมย偷   ญาติ亲戚  จ้าง雇    ทำโอที加班 ดึก深夜  เลิกงาน下班 นิดเดียว一点 น้ำแข็ง冰 ส่วน部分

发音声调分析:
คนงาน 是由以下几个部分 组成的:
ค โ-ะ น ง -า 
 
คนงาน [คน-งาน] 有2个音节:คน、งาน。
คน  低辅音 +  短元音 + 清尾音 → 第1调
งาน 低辅音 +  长元音 + 清尾音  → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。