很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2023.8.26]第2760个词:นมถั่วเหลือง

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]豆奶”
例:
โปรตีนในนมถั่วเหลือง
豆奶里的蛋白质
รสคล้ายนมถั่วเหลือง
味道像豆奶
แพ้ทั้งนมวัวและนมถั่วเหลือง
对牛奶和豆奶过敏
กินนมถั่วเหลืองแล้วเวียนหัว
喝豆奶之后头晕
ข้าวโอ๊ตผสมนมถั่วเหลือง
麦片和豆奶混一起
นมถั่วเหลืองแบบไม่มีน้ำตาล
无糖豆奶
อุ่นนมถั่วเหลืองในไมโครเวฟ
在微波炉里加热豆奶

ใช้นมถั่วเหลืองผสมน้ำอุ่น
把豆奶和温水混合在一起
กินน้ำเต้าหู้หรือนมถั่วเหลืองวันละ 1 แก้ว 
每天喝一杯豆浆或豆奶
หลังจากนั้น กินแค่นมถั่วเหลือง
在那之后就只喝豆奶
ทำไมกินนมถั่วเหลืองแล้วปวดท้อง
为什么喝豆奶会肚子痛?
ถ้าอยากเห็นผลไว ๆ ให้กินคู่กับนมถั่วเหลือง
如果想快速看到效果就搭配豆奶一起吃

词汇:
โปรตีน蛋白质 รส味道  คล้าย相似  แพ้过敏  นมวัว牛奶 เวียนหัว头晕 ผสม混合 น้ำอุ่น温水 น้ำเต้าหู้豆浆 ปวดท้อง肚子痛

发音声调分析:
นมถั่วเหลือง 是由以下几个部分 组成的:
น + โ-ะ + ม -ัว -่ ห ล เ-ือ ง 
 
นมถั่วเหลือง [นม-ถั่ว-เหลือง]有3个音节:นม、ถั่ว-เหลือง。
นม 低辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调
ถั่ว   高辅音 + 长元音 +  第2调 → 第2调
เหลือง 相当于高辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第5调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。