泰娱倍受关注的情侣好几对,Nadech&Yaya算一对,去年求婚算是‘众望所归’,大家都盼着啥时候结婚,想着也快了。但这怎么突然有分手传闻??

(视频-可在沪江泰语视频号上收看)

如视频所示,

เป็นประเด็นข่าวใหญ่โตไม่น้อยเมื่อจู่ๆ พระเอก ณเดชน์ คูกิมิยะ ออกมาให้สมภาษณ์ว่าเลื่อนงานแต่งนางเอกสาว ญาญ่า อุรัสยา ออกไปอย่างไม่มีกำหนด
男星Nadech Kugimiya接受采访时透露,他与女星Yaya Urassaya的婚礼无限期推迟,消息来得突然,引起了不小的轰动。



ล่าสุด ณเดชน์ ได้เดินทางมาร่วมซ้อม ฟ้าจรดทราย เดอะมิวสิคัล ก็ได้เปิดใจให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนถึงกระแสข่าวดังกล่าวว่า
近日,Nadech参加音乐剧Fah Jarod Sai的排练,接受媒体采访时提到此事:



เห็นกระแสข่าวแล้ว ลืมไปว่าเป็นเรื่องเนกาทีฟ อันนี้ก็ต้องขอโทษจริงๆ ผมก็มีโอกาสได้คุยกับน้องและขอโทษน้องไปแล้วว่าเราไม่ได้ต้องการจะให้มาเป็นข่าวแบบนี้เลย แต่การที่เราบอกว่าเลื่อนไม่มีกำหนดเพราะว่าเรายังไม่ได้ไปดูฤกษ์ดูอะไร แต่ว่าจริงๆ เราก็แพลนไว้แล้วว่าปีหน้านะ เพียงแค่ว่าตอนนี้เราทำงานและยังไม่มีไม่มีเวลาที่จะไปดูเรื่องฤกษ์ เพราะถ้าเราแพลนจริงๆ เราก็อยากที่จะทำด้วยตัวเราเองมากกว่าที่จะไปจ้างคนอื่นแล้วปล่อยให้เขาทำทุกอย่างแทนเรา เพราะอยากรู้สึกว่าเราทุ่มเทให้กับตรงนั้นจริงๆ
看到新闻,(之前提婚礼推迟的时候)忘了考虑负面的东西,对此我真的很抱歉。我已经找机会和她谈过也道歉了,我本意不希望出现这样的新闻。但我说无限期推迟是因为还没去看吉日,其实我们已经做好了明年结的打算。只是近期我们都在忙,没空去算日子。如果真的提上日程了,我们还是想亲力亲为,不想雇用别人,让别人代劳,因为这件事上还是想要那种自己尽心尽力的感觉。



เจ้าตัวยอมว่าตอนเห็นพาดหัวของสื่อต่างๆ ก็วูบสิครับ แล้วเขาไปอีดิตอะไรก็ไม่รู้ แต่ผมก็ไม่ได้ว่าอะไรมันเป็นที่เราเองที่ไม่พูดให้ชัดเจน อันนี้เราก็ผิดเอง ก็ได้มีการพูดคุยกับญาญ่าแล้ว เพราะมีอะไรเราก็คุยกันอยู่แล้ว น้องก็โอเคแต่น้องก็บอกว่าสิ่งที่พูดความหมายมันคิดได้ 2 แบบ แต่ก็ไม่เป็นไรพอมีโอกาสได้พูดแก้ไขก็พูดไปก่อน
本人表示:看到各大媒体的头条新闻时晕了,这都写了些什么啊?!但我也没说什么,怪我自己没说清楚。也和Yaya聊了,我们原本遇到事情也会沟通。她觉得没啥,但我所说的话确实可以有两种意思。不过没关系,一有机会补救就先补救。



ผู้ใหญ่ถามเยอะไหมหลังจากที่ข่าวออกไป?
消息传出后长辈们是不是问了很多?
"คนใกล้ตัวไม่สงสัยไม่คิดอะไรครับ แต่คนที่อยู่ข้างนอกอาจจะแบบทำไม พูดอย่างนี้หมายถึงว่าอะไร ทะเลาะกันหรือเปล่า เลิกกันหรือเปล่า แต่ก็เข้าใจว่าคนจะโยงไปในแง่นั้นได้ด้วยความที่วันเกิดของน้องผมก็ไม่ได้ไป เข้าใจได้แหละเพราะว่าแฟนคลับหลายคนก็คงคาดหวังเยอะ จริงๆ ก็ต้องขอบคุณทุกคนที่เป็นกำลังใจให้เราสองคนครับ "
“我身边的人不会有任何怀疑,或者多想。但外面的人可能会问,怎么了?这么说是什么意思呢?吵架了?分手了?但也理解大家这样想,毕竟她过生日我也没去。这也可以理解,毕竟很多粉丝可能都寄予了希望。真的谢谢所有支持我们俩的人。”

ยืนยันให้ทุกคนสบายใจ?
确定大家可以把心放下是吧?
"ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง เดี๋ยวถ้าได้เวลาเมื่อไหร่ก็จะบอกแล้วกันครับ"
“没什么变故,日子定了我会告诉大家的。”

ตอนนี้แพลนเรื่องแต่งงานไปได้กี่เปอร์เซ็นต์แล้ว?
目前婚礼计划了多少?
"ต้องบอกว่าเรายังไม่ได้แพลน แต่ว่าก็มีคุยๆ ดูๆ ไว้ คือถ้าแบบจะต้องเป็นวันนี้เลยยังไม่ได้เหยียบเท้าขนาดนั้น แล้วงานเรามันต้องจัดหลายที่ก็ต้องมีเรื่องของฤดูและอากาศเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย"
“不得不说我们还没有计划,但也有聊了聊,要说定哪天的话还没有到那一步。而且婚礼要在多地办要考虑好多因素,包括季节啊天气什么的。”



อย่างงานที่ต้องจัดต่างประเทศหลายคนก็เป็นห่วงสุขภาพของคุณพ่อเรา?
婚礼在国外办,很多人好像都担心你父亲的身体是否能接受舟车劳顿?
"อ๋อ...ถ้าคุณพ่อผมอาจจะเดินทางไม่ได้แล้วเพราะว่าท่านติดเตียงด้วย แต่ว่าอาจจะมีบอกคุณพ่อหรือว่าอาจจะพาป่ะป๊าไปด้วย แล้วก็อาจจะไปถ่ายรูปกับป๊า เดี๋ยวต้องรอดูสถานการณ์อีกที เพราะคุณพ่อตอนนี้ก็รับรู้น้อยลงแล้ว แต่ว่าร่างกายแข็งแรงหมด"
“哦……我父亲的话,卧病在床可能没法去国外参加了。但也可能会带他一起去,带他去拍拍照,具体还得看他身体情况,毕竟他现在意识越来越不清晰了,只是身体还行。”

别说本人看到新闻懵了,粉丝看到消息应该吓得够呛,还好是假的哈哈哈哈哈

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自teenee,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。