一句话,能感触你的心:一句话,能让你快乐一天:一句话,能让你恍然大悟。泰语美句是摘自于泰语原文,让我们一起来读读泰语美句,感悟世界的美。

เรามีชีวิตอยู่เพื่ออะไร
นี่คือปัญหาใหญ่ ในแต่ละวัย เราทำอะไรมากมาย เช่นกิน เล่น ทำงาน พูดคุยกับคนอื่นๆ หัวเราะและบางคร้้งก็ร้องไห้ นี่คือการดำเนินชีวิต เช่นสร้างครอบครัว ช่วยเหลือผู้อื่น ทำลายสถิติกีฬาหรือแค่มีความสุขในแต่ละวัน

我们为什么活着?
这的确是个大问题!每天,我们都会做很多很多事情,例如:吃饭、玩耍、工作、和别人交谈、笑,或者有时我们也会哭。这便是生活。当我们都在成长的同时,每个人也都在寻找着各自的人生目标,比如:建立自己的家庭、给予他人帮助、打破世界纪录,或者仅仅让每天都充满快乐和幸福。

ก่อนเกิด ฉันอยู่ไหน
ก่อนเกิด เรายังเป็นทารกอยู่ในท้องของแม่ ก่อนนั้นล่ะ ก็เป็นทารกที่ยังเล็กซึ่งกำลังเติบโต แล้วก่อนหน้านั้นล่ะ ก็เป็นตัวอ่อน เป็นไข่ฟองจิ๋วที่เกิดจากเมล็กพันธุ์ชีวิตของพ่อและแม่ แล้วก่อนนั้นอีกล่ะ ก่อนที่พ่อและแม่ยังไม่ได้พบกัน เรายังไม่มีตัวตน ยังเป็นเพียงแค่ความฝันของพ่อและแม่

出生之前,我在哪儿?
出生前,我们只是妈妈肚子里的婴儿。之前呢?自然是正在成长的婴儿。那么再之前呢?我们只是一粒小小的,软软的卵子。那么,再之前一点呢,在爸爸和妈妈见面之前呢?那时的我们甚至还没有自己的身体,那时的我们,还只是爸爸和妈妈的梦。

ทำไมฉันจึงมีชีวิต
การที่เราเกิดมาใช้ชีวิตบนโลกนี้ นั่นเพราะพ่อแม่รักกันและอยากให้เราเกิดมาบนโลกนี้ ดังนั้น เราควรเป็นลูกที่ดีและเพื่อทำให้พ่อและแม่ภาคภูมิใจ

我为什么会来到这个世界上?
我们之所以会来到这个世界上,那是因为爸爸和妈妈想让我们降生到这个世界上。所以,我们可以尝试着成为一个好孩子,好让爸爸和妈妈为我们感到骄傲

การเติบโตเป็นผู้ใหญ่ลำบากไม
โชคดีที่เราไม่ได้เติบโตแย่างฉันพลัน ถ้าเราผ่านวัยเด็กมาสู่วัยผู้ใหญ่ในชั่วข้ามคืนคงจะวุ่นวายมาก เราคงจะขับรถไม่เป็น ทำงานไม่เป็น เลี้ยงดูลูกไม่เป็น แต่โชคดีที่เรามีเวลามากพอที่จะเตรียมตัวเป็นผู้ใหญ่ ดังนั้นเมื่อเราเป็นผู้ใหญ่ เราจึงไม่รู้สึกลำบาก

要成长为一个大人 是件困难的事吗?
幸运的是我们不会在瞬间就长大,如果我们在一夜之间就成长为一个大人,那么一切将会难以想象。如果那样的话,我们将来不及学习开车,不知道如何工作,不会带孩子。但幸运的是,我们有足够的时间为成为一个大人而准备。所以,当我们真的成为一个大人时,我们便也不会觉得困难了。


  点击查看更多此系列文章>>