三只小猪盖房子的故事大家从小就听过吧。这个故事也有泰语版本的,讲述的也是三只小猪兄弟用不同材料来盖房子,最后只有老三不怕辛苦,用砖头盖的房子最终成功的战胜了野狼。一起来看看泰语版的三只小猪吧。

ลูกหมูสามตัว
三只小猪

กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วมีลูกหมูสามตัวเป็นพี่น้องกัน พวกมันออกเดินทางเพื่อจะหาที่สร้างบ้านคนละหลัง และเดินทางมาถึงชายป่าแห่งหนึ่ง พวกมันตัดสินใจจะสร้างบ้าน บริเวณนี้ใกล้ ๆ กัน และเดินทางไปตลาดเพื่อซื้อของสร้างบ้าน
很久以前有三只小猪,他们兄弟三个出去想盖自己的房子,走到一片树林边,决定在这附近盖房子,它们就跑到集市上买东西来盖房子。

พี่ใหญ่ซื้อฟางไปสร้างบ้านจะได้ไม่เหนื่อยและไม่หนักด้วย พี่รองซื้อเศษไม้ไปสร้างบ้านตอกตะปูไม่กี่ทีก็เสร็จแล้ว น้องเล็ก ซื้ออิฐมาสร้างบ้าน พี่ใหญ่พี่รองเห็นหัวเราะและบอกว่า ทำไมเจ้าโง่อย่างนี้ กว่าจะแบกไป กว่าจะสร้างบ้านเสร็จก็ใช้เวลานาน แต่ถ้าเราใช้อิฐสร้างบ้าน มันก็จะแข็งแรงและทนทานกว่านะ พี่ใช้ฟางกับเศษไม้จะไม่ปลอดภัยนะพี่
老大买了稻草来盖房子,觉得那样不会累。老二买来木头认为用锤子敲几下就能盖好房子。老三买来了砖头,老大老二看了之后就大笑说:你怎么这么笨呢,光背这些砖头就要花很长时间。小猪说:但是如果我们用砖头盖房子,房子就会很结实、很牢固,哥哥们用稻草和木头盖房子会不安全的。

ทั้ง 3 พี่น้องก็แบกของกลับบ้าน ลูกหมูตัวที่หนึ่งสร้างบ้านด้วยฟางใช้เวลาไม่นานนักก็เสร็จ ส่วนลูกหมูตัวที่สองสร้างบ้านด้วยเศษไม้ใช้เวลาไม่นานก็สร้างบ้านเสร็จ และทั้งสองไปดูน้องเล็กสร้างบ้านซึ่งยังไม่เสร็จ น้องเล็กต้องค่อย ๆ ก่ออิฐทีละก้อนทีละอันกว่าจะสร้างเสร็จก็อีกหลายวัน
三只小猪各自回家了。用稻草盖房子的大哥没用多久就把房子盖好了。用木头盖房子的二哥也没花多久就把房子盖好了,然后两个哥哥去看弟弟的房子还没盖好,弟弟还在一块块的搬砖头,想必要盖好房子还要几天。

น้องเล็กจึงไม่เชื่อพี่ ๆ ทั้งสอง ที่บอกให้เปลี่ยนมาใช้ฟางกับเศษไม้ ลูกหมูทั้งสองจึงออกไปวิ่งเล่นว่ายน้ำ ส่วนน้องเล็กก็ตั้งหน้าตั้งตาสร้างบ้านจนเสร็จ ตกดึกทั้งสามตัวก็เข้านอนบ้านใครบ้านมัน จนกระทั่งคืนนึงมีเจ้าหมาป่ามาซุ่มดู หวังจะมาจับลูกหมูทั้ง 3 ตัวมาเป็นอาหาร
两个哥哥说换用稻草和木头吧,弟弟不相信两个哥哥的话。两个哥哥就跑去游泳了,而弟弟就专心致志的干活直到房子盖好。夜幕降临了,三只小猪各自回到自己的家里睡觉了,直到一天晚上,有一只狼埋伏在外面,心想要把这三只小猪抓来当食物。

และไปบ้านลูกหมูที่สร้างบ้านด้วยฟางก่อนพอมันมาถึงประตู มันก็พูดขึ้นว่า ... เจ้าลูกหมูน้อยออกมาให้ข้ากินดีกว่านะ ไม่ ฉันไม่เปิดประตูให้แกหรอก ไป๊ไปให้พ้นนะ ไม่เปิดไม่เป็นไร บ้านฟางแบบนี้ข้าเป่าก็พังและ แย่แล้ว บ้านฟางของฉันพังหมดแล้ว มามะมาให้พี่หมาป่ากินดีกว่า เจ้าลูกหมูรีบวิ่งไปหาน้องกลางที่สร้างบ้านด้วยเศษไม้ และเจ้าหมาป่าก็มาเคาะที่ประตูแล้วบอกให้เปิด
然后狼就先来到用稻草盖房子的老大家门口,狼就说:“小猪啊,你最好自己出来让我吃了吧。” 小猪说:“不,我才不会给你开门呢。快滚开吧”。狼说:“不开门也没关系,像你这样稻草盖的房子,我一吹就倒塌了。”“糟糕,我的稻草房子全毁了”“快来让狼哥哥吃掉吧。”老大就匆忙跑到用木头盖房子的老二家,狼也跟来敲门说:给我开门。

ลูกหมูบอก ...ไม่มีทาง ข้าไม่ยอมเปิดประตู ให้หมาป่าใจร้ายเด็ดขาด ... อ๋อเหรอ บ้านไม้ที่ไม่แข็งแรงแบบนี้ แค่ข้ากระโดดกระแทกประตูสองที มันก็พังแล้วหละ เอาหละนะ 1 2 3 แล้วเจ้าหมาป่าก็พังประตูเข้ามาได้ เจ้าหมูทั้งสองรีบวิ่งไปบ้านอิฐของน้องเล็ก โดยที่มีเจ้าหมาป่าวิ่งมาติด ๆ และเล่าให้น้องเล็กฟังว่าบ้านทั้งสองหลังถูกหมาป่าพังไปแล้ว เจ้าหมาป่าก็เคาะประตู แล้วพูดขึ้นว่า .... เปิดให้ข้าเข้าไปกินเดี๋ยวนี้นะ ไม่เปิดจะพังบ้านอีกหลังนะ น้องเล็กตะโกนบอก กลับไปเจ้าหมาป่า เจ้าไม่มีทางพังบ้านหลังนี้ได้หรอก
小猪说:“没门。我才不会给你这个心肠狠毒的狼开门呢”。“哦,是吗?这样不结实的房子,只要我猛敲2次就被推毁了。我来了啊,1 2 3”,狼就把房子推毁进了大门。两只小猪就匆忙的跑到用砖头盖房子的弟弟家。狼也跟了过来,并告诉小猪说:两座房子都被我推毁了。狼就来敲门说:现在就给我开门让我进去把你们吃了,如果不开门,我就再来把这个房子给毁了。小猪就大喊道:“你快回去吧,狼先生,你不可能把这个房子给毁掉的。

เดี๋ยวจะเป่าให้บ้านพังไปเลย หมาป่ารวบรวมลมเป่า แต่บ้านก็ไม่ยอมพัง ได้ข้าจะกระโดดกระแทกให้บ้านพังไปเลย 1 2 3 โอ๊ย เจ้า แต่ด้วยความที่เป็นบ้านแข็งแรงมาก มันจึงเจ็บจนเป็นลมสลบไป ส่วนเจ้าหมูทั้งสามตัวต่างก็ปลอดภัยในบ้านอิฐของน้องเล็ก รุ่งเช้าพวกมันทั้งสามตัวก็ไปตลาดเพื่อซื้ออิฐมาสร้างบ้าน
马上我就把房子给毁了,狼就集中精力的吹,但是房子就是吹不毁。狼就开始使劲的敲打房子,1 2 3 哎,但是这个房子非常的结实,最后把狼给累晕了,而三只小猪就安全的住在老三的家里。第二天早晨,三只小猪都来到集市上买砖头,一起盖结实的房子。