作为泰国最出名的第三性人之一,Poy前段时间与香港寰宇签约并成功的在正筹备中的新片The White Storm中获得了角色。近日Poy在香港的工作暂时告一段落,回到泰国的她也对自己的辛苦工作表示满意,还为自己准备了一份大礼哦。想不想知道她给自己买了什么呢?

นาทีนี้คงไม่มีคำไหนเหมาะกับ ซุป'ตาร์สาวประเภทสอง "ปอย ตรีชฎา" ไปมากกว่า สวยและรวยมาก อีกแล้ว เพราะล่าสุดในงาน "ฉลองครบรอบ 1 ปี ANCHAVIKA" สาวปอยได้ออกมาอัพเดทให้ฟังว่าเมื่อไม่กี่วันก่อนเธอเพิ่งจะควักกระเป๋าถอยรถพอร์ชคันงามให้กับตัวเองเป็นของขวัญเนื่องในโอกาสที่ทำงานหนักมาตลอดระยะเวลาหลายปี ส่วนเรื่องราคานั้นเจ้าตัวขออุบไม่บอกเพราะไม่อยากให้ถูกมองว่าเป็นคนชอบอวด...
估计很难找到比“白富美”更适合用来形容大明星Poy的词了 ,在ANCHAVIKA一周年庆祝会上,Poy公布了自己的最新动态。几天前她刚刚为自己购置了一台漂亮的新车,用来犒劳长久以来辛苦工作的自己。因为不想被看做在炫耀,所以她并没有透露车的具体价钱。

ตอนนี้โกอินเตอร์สมความตั้งใจแล้ว คิดจะหาของขวัญอะไรให้ตัวเองบ้างไหม ?
"ซื้อไว้เรียบร้อยแล้วค่ะ เร็ว ๆ นี้คงได้เห็นกันในอินสตาแกรม แต่ตอนนี้ยังบอกไม่ได้ค่ะ (หัวเราะ)"
现在你开始专注于向国际化方向发展了,那是否有给自己准备一份礼物呢?
“其实已经买好了,很快大家就会在我的IG上看到了,但是现在还不能讲。(笑)”

เรียกว่าเป็นของขวัญชิ้นใหญ่ที่สุดในชีวิตเลยหรือเปล่า ?
"ใหญ่ค่ะ เท่าที่ใจใฝ่ฝันมานาน เพราะตลอดระยะเวลาที่ปอยทำงานที่ฮ่องกง ปอยยอมรับเลยว่าทำงานหนักจริง ๆ ดังนั้นปอยก็อยากซื้ออะไรให้กับตัวเองบ้าง ซึ่งก่อนที่ปอยจะซื้อปอยก็ถามคุณพ่อคุณแม่แล้วนะคะว่าท่านโอเคหรือเปล่ากับของชิ้นนี้ พวกท่านก็บอกว่าโอเค ให้ปอยได้ทำอะไรเพื่อตัวเองบ้าง"
是一份前所未有的礼物么?
"是的,这份礼物我已经向往好久了。因为在香港工作的这段时间一直都很辛苦,所以我就决定应该买下来奖励下自己。在决定之前我还跟父母商量了一下,他们也都很高兴我能做些让自己开心的事情。"

พอจะบอกได้ไหมว่าของขวัญชิ้นนี้ราคาเท่าไหร่ ?
"ไม่เอา มันดูโชว์ ไม่บอกดีกว่าค่ะเรื่องเงิน แต่เอาเป็นว่าของขวัญคือรถสปอร์ต อักษรย่อตัว P ไม่รู้ว่าหรูหรือเปล่า (ยิ้ม)"
可以透露下这份礼物的价码吗?
"还是不要聊这个话题吧,谈到价格就好像是在炫耀的感觉。可以说的是,这份礼物是某P字母开头品牌旗下的一款运动型汽车,不知道会不会太奢侈呢。(微笑)"

 

相关阅读:

最美人妖皇后Poy签约香港寰宇

泰国最美“人妖”Poy恢复单身了

泰国人妖皇后Poy出演香港电影《扫毒》

《扫毒》张家辉与泰国变性美女POY缠绵

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。