各色西餐在泰语中的翻译
作者:沪江泰语
来源:Pasajeen
2014-06-05 09:59
在中文当中,Hamburger被翻译成了汉堡包,Sandwich被翻译成了三明治,而 Pizza 则被翻译成了披萨饼。那么,在泰语当中这些常见的西餐又是如何翻译的呢?下面就一起来学习一下吧~
汉堡包 แฮมเบอรเกอร์ |
三明治 แซนค์วิช |
冰激凌ไอศกรีม | 布丁 พุดดิ้ง |
爆米花 ข้าวโพดคั่ว | 比萨饼พิซซ่า |
曲奇饼 คุกกี้ | 面包圈 โดนัท |
酸奶 โยเกิร์ต | 炸薯条 มันฝรั่งทอด |
面包ขนมปัง | 饼干ขนมปังกรอบ |
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。