卤蛋本是中式风味,以各种香料调味,味道鲜美、营养丰富,广受喜爱。卤蛋传入泰国后形成了一种与中国不同的做法,即与肉类和香料一起卤煮,让肉和蛋互相吸取香气。泰国有名的猪脚饭中常常配有一个泰式肉香卤鸡蛋,别有一番滋味。

ส่วนผสม                                            配料                           
◆ไข่ต้ม (ใส่ไข่ลงไปในน้ำก่อน                        ◆煮鸡蛋(先把蛋放在水里然后
   แล้วค่อยนำไปตั้งไฟประมาณ 9-10 นาที)        再文火炖约9~10分钟)
◆เนื้อสัตว์ตามชอบ (ปีกไก่หรือเนื้อหมูก็ได้)         ◆喜欢的肉类(鸡翅或猪肉都可)
◆น้ำเปล่า                                               ◆清水
◆เต้าหู้ (หั่นเป็นชิ้นสี่เหลี่ยม)                         ◆豆腐(切成四方形)
◆โป๊ยกั๊ก 2 ดอก                                       ◆2朵八角
◆อบเชย 2 แท่ง                                       ◆2块肉桂
◆น้ำตาลทราย                                         ◆砂糖
ผงคนอร์                                              Knorr粉(一种品牌的汤料包)
ซีอิ๊วดำ                                                ◆老抽
ซอสปรุงรส                                           ◆调味汁
น้ำมันพืชเล็กน้อย                                    ◆少量植物油

วิธีทำ                                              做法                           

1. ใส่น้ำมันพืชเล็กน้อยลงในหม้อ ใช้ไฟอ่อน ๆ ใส่เครื่องพะโล้(ได้แก่ โป๊ยกั๊ก 2 ดอก และอบเชย 2 แท่ง)ลงไปผัดให้กลิ่นของเครื่องพะโล้หอมออกมาเล็กน้อย
在锅里倒少量植物油,把卤汁料(即2朵八角和2块肉桂)加入锅内炒至产生淡淡香气。

2. ใส่เนื้อสัตว์ลงไปผัดพอมีกลิ่นหอม (ในสูตรใช้ปีกกลางไก่)
把肉加入炒至有香气(这一步使用鸡翅中)。

3. ใส่น้ำเปล่าลงไปพอท่วม นำขึ้นตั้งไฟปานกลางต้มจนไก่สุก ช้อนฟองทิ้ง (ฟองที่เกิดจากต้มไก่)
倒入清水没过食材,用中火煮熟,把泡沫用勺子撇除(煮鸡肉产生的泡沫)。

4. ปรุงรสด้วยเครื่องปรุงรส (ซอสปรุงรส, น้ำตาลทราย, ผงคนอร์ และซีอิ๊วดำ) ชิมรสชาติตามชอบ
用调味料调味(调味汁、砂糖、Knorr粉和老抽)品尝看是否合口味。

5. ใส่ไข่ต้มลงไป ลดเป็นไฟปานกลาง-อ่อน ตั้งไฟทิ้งไว้ให้เนื้อสัตว์สุกนุ่มมากขึ้น
把煮鸡蛋加进锅里一起煮,把火调小到中到小火,点火煮一会,让肉熟得更透。

6. ก่อนจะปิดไฟชิมรสอีกครั้ง เพราะถ้าตั้งไฟไว้นานจะทำให้รสชาติเค็มขึ้นกว่าตอนแรกที่ปรุง ถ้าเค็มไปใส่น้ำเปล่าเพิ่มได้
在关火之前再次品尝口味,因为如果煮时间过长会使味道比最开始调出的咸,如果太咸了可以倒入清水。

7. เมื่อรสชาติได้ตามชอบแล้ว ใส่เต้าหู้ลงไปแล้วปิดไฟ 
如果味道合适了,就加入豆腐,然后关火。

词汇

น้ำมันพืช植物油  พะโล้  ได้แก่…即是…  ปีก翅膀  กลิ่นหอม香气  ปานกลาง中等的

รสชาติ味道   ชิม品尝   ฟอง泡沫    สุก(饭)熟的    อ่อน弱的    ผง    ท่วม淹没

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。