泰国乐队Getsunova是由四人组成的泰国当红乐队,曾经演唱过电视剧《荷尔蒙》插曲《差异》深受人们的喜爱!来一起听听他们演唱的另外一首为爱而作的歌—《没有理由的理由》。

 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

เพลง: เหตุผลที่ไม่มีเหตุผล
歌名:没有理由的理由

ศิลปิน: Getsunova
艺术家:Getsunova乐队

อาจจะมีเป็นบางที ที่ฉันนั้นทําอะไรให้เธอไม่พอใจ
有些时候 我做了什么令你不满意了

อาจจะมีเป็นบางคราว ที่ฉันนั้นเป็นห่วงเธอมากจนไม่มีเหตุผล
有时候 我豪无理由的担心你

แต่อย่าโกรธฉันเลย เพราะฉันไม่คิดทําเธอรู้สึกแบบนั้น
但请不要生气 因为我不想惹你生气

ให้โอกาสฉันที โปรดลองให้เวลาฉันอธิบายกับเธอ
给我一个机会 给我时间让我解释

ว่าเหตุผลที่ฉันไม่มีเหตุผล
这没有理由的理由

ก็เพราะว่ารักเธอได้โปรดเธอเข้าใจ
因为我爱你 请你要了解

อยากขอขอร้องให้เธอฟังฉัน
请你听我说

ฟังเสียงที่ก้องข้างใน และเธอจะเข้าใจ
听我内心的声音 你就会明白

ทุกสิ่งฉันทําไปเพราะรักเธอ
我做的所有事情都是因为我爱你

อาจจะรู้สึกไม่ดี หากฉันนั้นเป็นห่วงเธอน้อยกว่าที่เคยเป็น
可能你会不开心 如果我对你的担心少一些

ความตั่งใจที่มี คือขอดูแลแต่เธอให้ดีไม่มีขาดหาย
我的愿望 就是不出任何差错的照顾好你

แต่อย่าโกรธฉันเลย โปรดลองให้เวลาฉันอธิบายกับเธอ
但请不要生气 给我时间让我解释

ว่าเหตุผลที่ฉันไม่มีเหตุผล
这没有理由的理由

ก็เพราะว่ารักเธอ ได้โปรดเธอเข้าใจ
因为我爱你 请你要了解

อยากขอขอร้องให้เธอฟังฉัน
请你听我说

ฟังเสียงที่ก้องข้างใน และเธอจะเข้าใจ
听我内心的声音 你就会明白

ทุกสิ่งฉันทําไปเพราะรักเธอ
我做的所有事都是因为我爱你

ว่าเหตุผลที่ฉันไม่มีเหตุผล
这没有理由的理由

ก็เพราะว่ารักเธอ ได้โปรดเธอเข้าใจ
因为我爱你 请你要了解

อยากขอขอร้องให้เธอฟังฉัน
请你听我说

ฟังเสียงที่ก้องข้างใน และเธอจะเข้าใจ
听我内心的声音 你就会明白

ทุกสิ่งฉันทําไป
我做的所有事

ว่าเหตุผลที่ฉันไม่มีเหตุผล
这没有理由的理由

ก็เพราะว่ารักเธอ ได้โปรดเธอเข้าใจ
因为我爱你 请你要了解

อยากขอขอร้องให้เธอฟังฉัน
请你听我说

ฟังเสียงที่ก้องข้างใน และเธอจะเข้าใจ
听我内心的声音 你就会明白

ทุกสิ่งฉันทําไปเพราะรักเธอ
我做的所有事都是因为我爱你

เพราะรักเธอ
全都是因为我爱你

เพราะรักเธอ
因为我爱你

เพราะรักเธอ
因为我爱你

เพราะรักเธอ
因为我爱你

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。