很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

[2022.3.1]第2216个词:งอม
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦

小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏


常见含义:
“[副词](水果)熟透”
例:

สุกงอม 熟透
ทุเรียนสุกงอม
熟透的榴莲
กล้วยหอมยังไม่งอม
香蕉还没熟透
ยิ่งงอมยิ่งหอมหวาน
越熟越香甜
ควรงอมขนาดไหน
应该熟到什么程度?
ต้องทานตอนยังไม่งอมมาก
要在还没有熟得很透的时候吃
มีกล้วยหอมงอม ๆ เยอะมาก ทานไม่ทัน
有很多熟透了的香蕉,来不及吃
ปกติที่บ้านทำก็จะใส่แค่มะม่วงสุกงอม และเกลือเล็กน้อย
平时家里做的就只放熟透的芒果以及少许盐
ใครมีกล้วยหอมสุกงอมมากๆ อย่าทิ้งนะ ทำเมนูนี้ได้
谁有熟透了的香蕉,别丢,可以做这道(甜点)
ผลไม้ดิบ สุก สุกงอม มันหวานไม่เท่ากัน
生的、熟的以及熟透了的水果,甜度是不一样的
กล้วยสุกแต่ยังไม่งอม วางไว้อีก 2-3วัน กล้วยจะงอมขึ้น หวานขึ้น
熟了但还没熟透的香蕉,再放上两三天,它就会更熟更甜
ชมพู่ที่ปลูกเองทำไมมันไม่หวาน ทั้งที่สุกจนงอมแล้ว
为什么自己种的莲雾都熟透了也不甜?

词汇:
ทุเรียน榴莲 ยิ่ง...ยิ่ง越...越 หวาน甜 ไม่ทัน来不及 ปกติ通常 มะม่วง芒果  เกลือ盐  ทิ้ง丢  ดิบ สุก  เท่ากัน相等 ทั้งที่尽管  

发音声调分析:
งอม 是由 ง + -อ + ม 3个部分组成的

อม [อม] 有1个音节:งอม。
อม 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。