在泰国东北有一个地理面积很大的府,相信对泰国熟悉的同学一定知道它的存在,那就是呵叻府,但很多人不知道,它其实还有一个更长的名字,那就是那空叻差是玛府。它为什么会有两个名字呢?它的名字又有什么含义呢?今天我们就一起来了解一下!

文章带读:
(音频-可在沪江泰语公众号上收听)
朗读:(泰)ฟ้าใส
 

จังหวัดนครราชสีมา เรียกว่าเป็นเมืองที่สวยงามและมีความน่าท่องเที่ยวมากๆ ไม่ว่าจะสำหรับคนไทยหรือต่างประเทศ แต่หลายๆ คนเคยสงสัยกันรึเปล่าว่าทำไมในบางครั้งเวลาเราจะเรียก จังหวัดนครราชสีมา บางคนก็ใช้คำว่า โคราช แทน วันนี้ เราก็จะพาเพื่อนๆ มาทำความเข้าใจกันว่า ทำไมเราถึงเรียก จังหวัดนครราชสีมา ว่า โคราช มีที่มาที่ไปอย่างไร ทำไมจังหวัดนี้ถึงมีชื่อเรียกสองชื่อ
那空叻差是玛府,无论对于泰国人还是外国人而言,都是个美丽迷人其非常值得游览的地方。然而,值得注意的是,在某些情况下,有些人会用“呵叻”来代替称呼它为那空叻差是玛。今天,我们将带领大家一起了解为何会有两个不同的称呼来源于何处,以及为什么这个府有两个名称?

เฉลยแล้ว! ทำไมเราเรียก จังหวัดนครราชสีมา ว่า โคราช ในที่สุดก็รู้ เป็นแบบนี้นี่เอง
揭秘!为什么“那空叻差是玛府”被叫作“呵叻”?原来是这个原因!

จังหวัดนครราชสีมามีชื่อเรียกสั้นๆ ว่า "โคราช" มาจากคำว่า "โคราฆปุระ" ซึ่งเป็นชื่อเมืองโบราณที่ตั้งอยู่ในพื้นที่จังหวัดนครราชสีมาในปัจจุบัน คำว่า "โคราฆปุระ" มาจากภาษาสันสกฤต คำว่า "โคราฆะ" แปลว่า "โค" และคำว่า "ปุระ" แปลว่า "เมือง" ดังนั้น "โคราฆปุระ" จึงแปลว่า "เมืองโค"
泰国的那空叻差是玛府简称为"呵叻(โคราช)",这个名称来源于古代城市"โคราฆปุระ",该城市位于现今的那空叻差是玛府。"โคราฆปุระ"这个名称来自梵语,其中"โคราฆะ"意为"โค","ปุระ"意为"เมือง",因此"โคราฆปุระ"的意思就是"เมืองโค",即"โค城"。

ชาวโคราชเรียกจังหวัดนครราชสีมาว่า "โคราช" มาตั้งแต่สมัยโบราณ คำว่า "โคราช" ปรากฏในเอกสารทางประวัติศาสตร์หลายฉบับ เช่น พงศาวดารลาว พงศาวดารเมืองนครราชสีมา และพงศาวดารกรุงศรีอยุธยา
来自那空叻差是玛府的居民从古时候起就习惯称呼该府为"呵叻"。"呵叻" 这个名字在历史文献中出现多次,如《老挝史》、《那空叻差是玛史》和《阿瑜陀耶史》。

ในปัจจุบัน คำว่า "โคราช" เป็นชื่อที่รู้จักกันดีทั้งในประเทศไทยและต่างประเทศ โคราชเป็นเมืองใหญ่อันดับสองของประเทศไทย และเป็นหนึ่งในเมืองที่มีความสำคัญทางเศรษฐกิจและวัฒนธรรมที่สำคัญของประเทศไทย
如今,呵叻这个名字在泰国国内外都广为人知。那空叻差是玛府是泰国第二大城市,也是泰国重要的经济和文化中心之一。

 

大家有去过泰国的呵叻府吗?

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。