很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2024.1.9]第2895个词:น้ำตาลทราย

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]砂糖 ”
例:
น้ําตาลทรายแดง 红糖,赤砂糖
น้ำตาลทรายขาว 白砂糖
ไม่ต้องใส่น้ำตาลทราย 不用放砂糖
ใส่น้ำตาลทรายนิดหน่อย 放一点砂糖
ใช้น้ำตาลกรวดแทนน้ำตาลทราย
用冰糖代替砂糖 
คนตลอดจนน้ำตาลทรายละลายหมด 
一直搅拌,直至砂糖全部溶化
โรยน้ำตาลทรายขาวและเกลือนิดหน่อย
撒上少许白砂糖和盐
ถ้าใส่น้ำตาลทรายตอนที่มันยังไม่สุก
如果在它还没熟的时候放砂糖
คนไม่ละเอียด น้ำตาลทรายยังไม่ละลายเลย
搅拌得不够细,砂糖都还没化
น้ำตาลทราย 1 กระสอบหนัก 50 กิโลกรัม
一袋砂糖重50公斤
ราคาน้ำตาลทรายยังขึ้นไม่หยุด
砂糖的价格还在不停往上涨
เขาชอบกินเผือกนึ่งจิ้มน้ำตาลทราย
他喜欢吃蒸芋头蘸砂糖
ร้านเครื่องดื่ม ทำไมนิยมใช้น้ำเชื่อมมากกว่าน้ำตาลทราย
为什么饮品店更喜欢用糖浆而不是砂糖?
โจ๊กนี้รสชาติอร่อย ที่สำคัญเป็นสูตรไม่มีน้ำตาลทรายอีกด้วย
这粥很好吃,重点是里面还不含砂糖

词汇:
แทน代替  ละลาย溶化 สุก ละเอียด精细 กระสอบ袋  หยุด停 เผือก芋头 นึ่ง蒸 จิ้ม蘸  น้ำเชื่อม糖浆  โจ๊ก粥 สำคัญ重要 

发音声调分析:
น้ำตาลทราย 是由以下几个部分组成的:
น -ำ -้ ต -า ล ทร  -า 

น้ำตาลทราย [น้ำ-ตาล-ซาย]有3个音节:น้ำ、ตาล、ซาย。
น้ำ    低辅音 + 特殊元音 + 第3调 → 第4调
ตาล  中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调
ซาย  低辅音 + 长元音  + 清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。