很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2024.2.8]第2925个词:บุรุษไปรษณีย์

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词邮递员”
例:
บุรุษไปรษณีย์ไม่รู้เส้นทาง
邮递员不知道路线
บุรุษไปรษณีย์ส่งผิดที่
邮递员送错地方
รอบุรุษไปรษณีย์ขับรถมาส่ง
等邮递员开车来送
บุรุษไปรษณีย์ทำงานเกือบทุกวัน
邮递员几乎每天都工作
ผู้ชายคนนี้เป็นบุรุษไปรษณีย์
这名男子是邮递员
บุรุษไปรษณีย์มาส่งจดหมายในช่วงกลางวัน
邮递员在白天来送信
บุรุษไปรษณีย์เปลี่ยนคนมาหลายคน
邮递员换了好几个
ปัจจุบันนี้บุรุษไปรษณีย์บริการดีมาก
现在邮递员服务很好
บุรุษไปรษณีย์สามารถเซ็นรับของแทนเราได้ด้วยหรือ
邮递员还可以替我们签收的?
บางทีบุรุษไปรษณีย์ก็ลืมส่งมาให้เรา
有时邮递员忘了给我们送
เวลาส่ง EMS จะมีเบอร์โทรผู้รับ แต่ทำไมบุรุษไปรษณีย์ไม่เคยโทรหาผู้รับเลย
寄EMS的时候是有收件人电话的,但是为什么邮递员从来都不打电话给收件人?

词汇:
เส้นทาง路线 ผิด错  ขับรถ开车  เกือบ几乎 จดหมาย信 กลางวัน白天 ปัจจุบันนี้现在 บริการ服务   เซ็นรับ签收  แทน代替  บางที有时 ลืม忘记 

发音声调分析:
บุรุษไปรษณีย์ 是由以几个部分组成的:
บ -ุ ร -ุ ษ ปร + ไ- + + ณ + -ี + ย + -์

บุรุษไปรษณีย์ [บุ-หฺรุด-ไปฺร-สะ-นี]
有5个音节:บุ、หฺรุด、ไปฺร、สะ、นี。
บุ      中辅音 + 短元音 → 第2调
หฺรุด 相当于高辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第2调
ไปฺร  复合辅音(中) + 特殊元音 → 第1调
สะ   高辅音 + 短元音 → 第2调
นี    低辅音 + 长元音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。