这款牛奶应该是很多小伙伴去泰国肯定想要尝试的咯!粉色的牛奶满满少女心,还有电视剧里粉红奶冻的加持!而这款饮品到底叫什么名字呢?泰国人可能都分不清哦!下次就不会叫错了!

เรียกว่าเป็นหนึ่งเมนูเครื่องดื่มที่มีการถกเถียงกันมากที่สุดเลยก็ว่าได้ ว่าเมนูนี้มันเรียกว่าอะไรกันแน่ ระหว่าง นมเย็น หรือ นมชมพู หรือว่า นมแดง จนยังหาข้อสรุปไม่ได้ซักทีว่าเมนูนี้ ต้องเรียกว่าอะไร
可以说是讨论度最高的一道饮料,它到底应该叫什么呢?是凉牛奶还是粉奶还是红奶,目前这一问题仍然争论个不休没有结论。

วันนี้เราก็ได้ลองไปหาข้อมูลมาไขข้อสงสัยให้กับเพื่อนๆ กันซักหน่อยว่าจริงๆ แล้วเมนูนี้ควรเรียกว่าอะไรกันแน่ เวลาสั่งเครื่องดื่มเมนูนี้จะได้เข้าใจตามกัน ไม่สับสนอีกต่อไป
今天我们试着找了资料来解决朋友们关于这道饮品其实应该叫什么的疑问,以后点这道饮品的时候就能说明白,不会再感到困扰了!

เฉลยแล้ว! สรุปว่าเมนูนี้ต้องเรียกว่าอะไร นมเย็น นมชมพู หรือ นมแดง
揭秘!这道饮品到底 叫做凉奶还是粉奶还是 红奶呢?



จริงแล้วในยุคก่อน เมนูนี้ถูกเรียกว่า นมเย็น เพราะในยุคสมัยนั้นจะใช้น้ำแดงแทนน้ำเชื่อม ดังนั้นเมื่อนมผสมกับน้ำแดงก็จะกลายเป็นสีชมพู ส่วนนมสีขาวจะถูกเรียกว่านมสดเย็น แต่เมื่อยุคสมัยที่เปลี่ยนไปชื่อของเมนูก็ถูกเปลี่ยนไป กลายเป็นนมชมพู เรียกตามสีของเครื่องดื่มนั่นเอง ส่วนนมเย็นในยุคนี้จะเป็นนมสีขาว นอกจากนั้นเมนูนี้ยังมีอีกหนึ่งชื่อนั่นก็คือ นมแดง อีกด้วย
其实以前叫做凉奶,因为那时候使用的是红水代替糖浆,因此混合着红水就会变成粉色的奶,至于白色的奶被人们叫做凉鲜奶,但随着时代的发展变化,其名字也随之更改,变成了粉奶,这是因为它的颜色,至于现在的凉奶是指白色的奶了,另外这道饮品还有一个名字叫做红奶。


อย่างไรก็ตามเราสามารถเรียกได้ทั้งสองชื่อ ทั้ง นมเย็น นมชมพู แต่สำหรับการสั่งนมเย็นอาจจะบอกเพิ่มเติมก็ได้ว่า นมเย็น ที่ใส่น้ำแดง หรือ นมเย็นที่สีชมพู เพื่อให้เข้าใจตรงกัน
不管如何,凉奶或者粉红奶这两个名字我们都可以用,但要买的时候,可能要加一句,要凉牛奶加上红水,或者粉色凉奶,这样就不会引起误会了!

วิธีทำ นมเย็น, นมชมพู
ส่วนผสม
自制粉红奶配方
นมสด 5 ออนซ์
鲜奶5盎司
น้ำหวานสีแดง 2 ช้อนชา
红水2茶匙
นมข้นหวาน 1 ออนซ์  
甜炼乳1盎司 
วิธีทำ
制作方法 
ผสมนมสด และน้ำหวาน เข้าด้วยกันจนเป็นฟอง (ถ้าอยากให้มีรสหวานกลมกล่อมก็เพิ่ม นมข้นหวาน ได้)
เทใส่แก้วที่มีน้ำแข็ง พร้อมเสิร์ฟ
将新鲜的牛奶和甜水混合在一起,直至起泡(如果想要甜蜜醇厚的味道,可以加入甜炼乳)之后倒入加了冰的杯子中,就可以食用了!

虽然说粉红牛奶很有少女心!但是喝太多了可能要去看牙医咯……


声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自Sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。