很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2024.2.27]第2944个词:เผยแพร่

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]宣传,宣扬,传开,传播”
例: 
เผยแพร่วัฒนธรรมไทย
传播泰国文化
เผยแพร่ผ่านทางโทรทัศน์
通过电视传播
ศูนย์เผยแพร่วัฒนธรรม
文化传播中心
กระทู้ที่เผยแพร่ข้อมูลผิด ๆ
传播错误信息的帖子
เว็บที่เผยแพร่ความรู้
传播知识的网站
เอาความลับของบริษัทไปเผยแพร่
传播公司秘密
บะหมี่เกี๊ยวเผยแพร่เข้าไปในไทย
云吞面传到泰国
ความคิดดี ๆ ควรถูกเผยแพร่ออกไป
好的想法应该被传播出去
ความลับไม่ควรถูกเผยแพร่ออกไป 
秘密不应该被泄露
เบอร์โทรศัพท์เป็นข้อมูลส่วนบุคคล ห้ามเผยแพร่
电话号码是个人信息,禁止传播
ห้ามเผยแพร่ความลับของบริษัทโดยเด็ดขาด
严禁传播公司机密
หมอจะไม่เผยแพร่ความลับคนไข้
医生不会泄露病人的秘密
หลังภาพดังกล่าวถูกเผยแพร่ออกไป ได้มีคนเข้ามาแสดงความคิดเห็นจำนวนมาก
上述照片被传开之后,很多人都来发表了自己的看法

词汇:
วัฒนธรรม文化 โทรทัศน์电视 ศูนย์中心  ข้อมูล信息  ความรู้知识 บริษัท公司 ความลับ秘密  ส่วนบุคคล个人的 ห้าม禁止  เด็ดขาด绝对  คนไข้病人 ความคิดเห็น意见

发音声调分析:
เผยแพร่ 是由以下几个部分组成的:
ผ + เ-อ + ย + พร + แ- + -่   

เผยแพร่ [เผย-แพร่]有2个音节:เผย、แพร่。
เผย  高辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第5调
แพร่  复合辅音(低) + 长元音 + 第2调  → 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。